您的位置 首页 英语阅读

想要公平竞争

Ijust want them to give you a fair shake.我只希望他们能一视同仁。give somebody a f air shake 直译过来就是“给某人一个公平的摇晃”,这个短语的真正意思是:“对……一视同仁”。因此当美国人说:I just want them to give you a f

Ijust want them to give you a fair shake.

我只希望他们能一视同仁。

give somebody a f air shake 直译过来就是“给某人一个公平的摇晃”,这个短语的真正意思是:“对……一视同仁”。因此当美国人说:"I just want them to give you a fair shake."时,他要表达的意思就是:"I just want them to treat everyone equally."、"I just wish you were treated on equal terms with others."。

想要公平竞争

情景对白:

Lenna: It is said that the other candidate is the boss's niece. I'm afraid I will fail again.

蕾娜:据说一个求职者是老板的侄女,我担心这次我又要应聘不成了。

Todd: Honey, don't worry. I just want them to give you a fair shake.

托德:亲爱的,别担心。我希望他们能一视同仁。

搭配局积累:

①I had a written test of this company this morning.

我今天上午参加了这家公司的笔试。

②Their standards are said to be really high, so I'm a little worried.

听说他们公司招聘的条件很高,所以我有点担心。

③Someone has cheated in the written test.

有人在笔试中作弊了。

④I feel so good about the interview, and I'm sure I'll get the job.

今天的面试感觉不错,肯定能应聘上。

单词:

1.niece 侄女,外甥女;nephew 侄子,外甥→复数形式:nephews

2.standard n. 标准;水准;度量衡标准

adj. 标准的;合规格的;公认为优秀的

Some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners.

添加的课程可能会使你达到考官所需求的标准。

3.written test 笔试,

face-to-face interview 面试

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/31084.html

为您推荐