您的位置 首页 英语阅读

励志

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:励志。LU:Jessica. I-Want-You!!!Jessica:哈哈! You watched that show, didn't you, Lulu?!LU:没错!在你的推荐下,我也看了

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:励志。

LU:Jessica. I-Want-You!!!

Jessica:哈哈! You watched that show, didn't you, Lulu?!

LU:没错!在你的推荐下,我也看了这个选秀节目! 太感人了! 你看那些选手,都是平凡人,可是唱得多棒啊!看他们被评委选中,太励志了! Jessica, 你教教我,“励志节目”在美语里怎么说?

励志

Jessica:You can say the show is inspirational. Inspirational is spelled i-n-s-p-i-r-a-t-i-o-n-a-l. this talent show is definitely inspirational as all the contestants have incredible life stories and their performances rock!

LU:Exactly! 那我要是说励志电影,是不是inspirational movies?

Jessica:没错! But Lulu, I was really disappointed that the young woman from Chengdu didn't make it to the next around.

LU:我也特喜欢那个成都女生。Did you see how sad she was when the judges all turned her down?

Jessica:Yeah. She was crushed! For a moment I thought she was gonna faint!

LU:Crushed? 就是“深受打击”的意思,对么?

Jessica:对。For example, after learning his girlfriend had dumped him for a wealthier guy, he was crushed.

LU:唉,看着那女孩儿伤心的样子,真可怜。I don't know what those judges were thinking! That girl should have been selected! 唉,真是有眼无珠。

Jessica:I agree! Well, it's their loss!

LU:Their loss? The judges' loss? 我明白了,这就是说他们不选这个选手,是他们自己的损失!

Jessica:没错! 好啦 Lulu, another episode of the show is starting in 5 minutes. Let's go watch!

LU:今天我们学了,励志节目是 inspirational show, 深受打击是 crushed, 形容有人选择错误,有眼无珠,可以说 It's their loss!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/31510.html

为您推荐