Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是方方要问的:修身。
Jessica:Fangfang, You look different! Did you lose weight?
FF:才没有呢! 是这件衣服好,穿上显瘦,特修身!
Jessica:修身养性?也能让人显瘦?
FF:不是那个修身,是修饰身材. The clothes make me look slim.
Jessica:I see. You can say the clothes are figure flattering. "flattering" is spelled f-l-a-t-t-e-r-i-n-g.
FF:figure是身材,flatter是恭维,两个词放在一起,figure flattering,身材显得更好,也就是修身!
Jessica:Right! For example, A lot of women find black to be a figure flattering color.
FF:对! 黑色特修身。不过,要想尝试各种风格的打扮,不能光靠衣服,还得身材好。瘦才是王道!
Jessica:So...Are you going on a diet?
FF:Go on a diet? 节食?没错! 虽然我已经不是头一次减肥,但这次不同,我要来个地狱式的节食减肥!
Jessica:地狱?Hell? Oh, You must be referring to a crash diet, where people stop eating, exercise like crazy and do extreme things to lose weight quickly.
FF:对! 不吃,狂运动,迅速瘦身! 原来地狱式节食就是a crash diet. c-r-a-s-h, crash. 我拼得对么?
Jessica:Correct. But Fangfang, it's a painful process, isn't it?
FF:可不是么! 我这几天头晕眼花,就是因为吃太少。Jessica, 待会儿咱们去吃烤鸭吧!
Jessica:你不减肥啦?
FF:就一顿嘛,放纵一下!
Jessica:Be careful! this is binge eating! Binge is spelled b-i-n-g-e. Binge eating is when you eat a lot more food in one meal than you usually do.
FF:我明白了,binge eating就是暴饮暴食。
Jessica:对! I hope you can get slimmer in a healthy way. But now, let's see what you've learned today!
FF:第一,修饰身材叫 figure flattering;
第二,节食叫go on a diet,地狱式节食是a crash diet;
第三,暴饮暴食是binge eating。