特朗普被媒体“翻旧账”,有媒体根据30多年前公开的特朗普个人所得税申报文件,得出意外发现,即这位亿万富翁至少有两年没有缴半分钱给联邦政府。今天咱们就来看看英文里怎么描述“翻旧账”。
dredge it up
It's the media who keep dredging it up.
是媒体一直在翻旧账。
rake up the past
Raking up the past will only make things worse.
重翻旧账只会使事情更糟。
quibble over the appetizers
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don't quibble over the appetizers
和亲近的朋友吵架时要就事论事,不要扯出那些陈年旧事。
settle scores with the past
Ukraine does not want to settle scores with the past, which cannot be changed.
乌克兰不想翻过去的旧账,因为过去已无法改变。
bring up old scores again
We do not want to bring up old scores.
我们也不想翻老账。
dig up the past
If you dig up the past, all you get is dirty.
如果你翻旧帐,你看得的只会是肮脏。
bringing up the ancient problems
Why do you insist on beating a dead horse by bringing up these ancient problems of ours?
你为什么总是翻旧账呢?这毫无意义。
bring up the past
Don’t bring up the past.
不要总翻旧账,过去的就让它过去吧。