用中文骂人蠢货的时候,往往你脑子里奔涌的词汇量根本停不下来,但是用英语骂人的时候……你会觉得哑口无言的自己更蠢。所以说摒弃“fool”这个低级词汇吧!英语君赐你8个高级“蠢货”!
dunce
适用对象:同一教室的书呆子,或是那些执著于自己学术观点不懂变通的蠢蛋。
起源于人名“邓斯(Duns)”。苏格兰神学家兼学者邓斯的跟随者被认为是16世纪人道主义者和革新派的敌人,他们被称为“傻瓜(dunces)”。
ignoramus
适用对象:大陪审团认为公诉人对于控告的证据不足,不能支撑案子的进一步发展。这个词很有冒犯意味,明显在侮辱对方“智商有问题”。
现代意义ignoramus起源于乔治·罗戈1615年创作的喜剧《无知者》(Ignoramus),这部剧讽刺了律师的傲慢和无知。
【例句】That guy's ignoramus. I despise him.
dullard
适用对象:对方不仅愚不可及,而且超级迟钝!!!
起源于中古荷兰语dullaert。
【例句】The maid most probably thought her mistress bored, and the guest a dullard.
dumbo
适用对象:和“小飞象”一样蠢的人?(瞎掰的勿信==)
这个单词是在20世纪50年代迪士尼电影《小飞象》横空出世时第一次被“发明”出来。很简单,就是dumb+o。而“小飞象”这个角色本身就蠢萌蠢萌的~
klutz
适用对象:对方笨手笨脚、傻乎乎的。
起源于意第绪语klots(意为:笨的跟块木头一样)。还有好几个近义词——比如schmuck, putz, 和schlemiel都来源意第绪语。
【例句】That kid drops everything all the time, he's such a klutz.
nincompoop
适用对象:没脑子的蠢货,智商下线了==
据说这个单词的音节大声念出来就挺侮辱人的。试一试?
【例句】Aaron is a nincompoop.
blockhead
适用对象:榆木脑袋
就是我们常说的:哎呦喂你怎么这么笨头笨脑啊!说教对方已经不是智商下线的问题了,而且一直“脑袋空空”笨如榆木。我们也可以说:a blockish head。
【例句】You're such a blockhead, Charlie Brown!
注:这个单词在《史努比大电影》中出场率特别高,是露西称呼查理的常用词哈哈~看史努比学英文:骂人蠢还能怎么说>>>
dunderhead
适用对象:记住这个骂人蠢的单词,因为-head后缀的蠢货顺便能替换一堆。
用-head这个后缀丰富你骂人蠢蛋的词汇量吧!以此类推还有chucklehead, knucklehead, muttonhead, pudding-head, thickhead, airhead, and pinhead(以上全是一个意思:蠢货!)
【例句】''what you doing!'' ahh you dunderhead!''