英语中还有一类比较常见的世故型动词,我们在词表中并没有列出来。那就是直接把名词拿来用作动词。这种情况非常多,有些我们也经常用,比如rain,既可以当名词用表示“雨水”,也可以当动词用表示“下雨”。dream,既可以当名词用表示“梦”,也可以当动词用意思是“做梦”。
但还有一些是我们以前没用过,但却很实用的。比如salt,当名词用是“盐”的意思,但完全可以直接拿来当动词用,表示“腌”的意思,不需要再加其他句子成分。其实很好理解,“腌”东西不就得用盐嘛!所以,你就可以说成:
Salt the fish.把鱼腌起来。
这种用法最大的好处就是节省了动词,我们不用费心再另外找一个动词了。类似的名词非常多,举例如下:
Water the plants.给花浇浇水。
He colored his dog red.他把狗染成了红色。
He pocketed the changes.他把找零揣进了兜里。
He is milking the cow.他正在给奶牛挤奶。
These wines were bottled three years ago.这些酒是三年前装瓶的。
The tickets are priced too high.这些票价定得太高了。
Please list your ten favorite songs.请列出你最喜爱的十首歌。