您的位置 首页 英语阅读

鬼才相信

1. I still have some unfinished business with you.咱俩的事还没了结。►unfinished business 未完议程,余留事务e.g. There is still some unfinished business to settle. 还有些未完成的事需要处理。2. It’s a common fallacy.这是

1. I still have some unfinished business with you.

咱俩的事还没了结。

►unfinished business 未完议程,余留事务

e.g. There is still some unfinished business to settle. 还有些未完成的事需要处理。

2. It’s a common fallacy.

这是个普遍的误解。

3. Tell it to the Marines!

鬼才相信。

鬼才相信

4. Don’t get shirty with me.

别冲我发脾气。

5. China needs a system of checks and balances.

中国需要权力制衡。

►checks and balances 政府机关彼此之间的相互制衡(指政府中行政、立法、司法各机构之间的相互制约)

6. The film was made on a shoestring.

这部电影成本很低。

►on a shoestring 小本经营,以极少的资金或不用资金

7. The gloom and doom is widespread.

阴云笼罩。

►gloom and doom 对未来的悲观失望;(尤指在政治或金融方面)前景暗淡

8. We have to skimp.

我们得省着点。

9. Join the club!

大家都一样惨。

►join the club 同是天涯沦落人;同病相怜

10. You’re so unsightly.

你太不雅观了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/32303.html

为您推荐