您的位置 首页 英语口语

假装神圣

1. Kudos, man.行啊,你小子。2. You sound sanctimonious.别假装神圣。3. She’s meek and mild.她很温柔。4. You must have the Midas touch.你真是太会赚钱了。►the Midas touch 点石成金,赚大钱的本领在希腊神话中,Midas是具有点

1. Kudos, man.

行啊,你小子。

2. You sound sanctimonious.

别假装神圣。

3. She’s meek and mild.

她很温柔。

4. You must have the Midas touch.

你真是太会赚钱了。

►the Midas touch 点石成金,赚大钱的本领

在希腊神话中,Midas是具有点石成金魔力的传奇人物

假装神圣

5. Everything will fall into place.

一切就会迎刃而解。

►fall into place (开始)形成有条不紊、一目了然的格局,变得有条不紊(或清清楚楚)

e.g. once I knew he had a thing for her, everything fell into place. 知道他对她有意思,我才终于恍然大悟。

Cos when I look at my life (因为当我回顾一生)

How the pieces fall into place (生命的片段逐渐被理解)

It just wouldn't rhyme without you (但是没有了你,我的生命则不再律动)

6. There’s no point in beating your chest.

捶胸顿足有什么用?

►beat one's chest 捶胸顿足

7. I’m going to up the ante.

我准备加大赌注。

►up the ante 提价;增加赌注;提更多的要求

8. Little headway has been made.

还没什么进展。

9. You should take criticism in your stride.

你得对批评刀枪不入。

►take something in one's stride 从容(或轻易)地对付某事,毫不费力地做某事

10. A bunch of Philistines.

一帮俗人!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/32309.html

为您推荐