1. Hey,look at the chick over there. 看看在那边的女孩。
Chick 这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic (时尚) 这个字给搞混了。Chick 这个字念起来就像是chicken 前面的几个音,所以蛮好认的。一般而言chick 和girl 是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous! 她真漂亮!
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课。一句简单的You are pretty! 或是You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天。Gorgeous 和pretty,beautiful 都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty 和beautiful 还要再来的高一些。所以下次再看到美女,别忘了说一声,You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了。
3. She is a babe. 她是个美女。
这句话是用来形容美女的喔。比如我今天看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说,She is really a babe. 要特别注意babe 跟baby 只有一字之差但却相差十万八千里,你千万不要说成Oh! I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖。
4. She turns me on. 她让我眼睛为之一亮。
各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这要怎么用英文形容呢? 这就叫She turns me on. 这好像是说,她把你身上的电源都给打开了。
另外,turn-on 也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。另外你可以说She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的。
5. I think she is a hottie. 她是个辣妹。
所谓的hottie 就是指那种很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地时髦。或是你也可以说,hot babe 或是hot chick. 但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌。
另外有一个字眼跟hottie 很像,叫hot tamale,但是这个字一般而言比较少人在用。Hot tamale 原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比hottie 更强烈,hottie 单指好看或漂亮的人,但hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔。