Look what you have done!
这是较温和责怪人家的说话,称不上是骂人的话,相近的句子还有:
Look what you did !
This is your fault. 这是你的错.
This is your doing. 这是你做的好事.
想加强一点语气,不妨加多句:You stupid idiot! Look what you have done! 你这个笨蛋白痴,看你做过些什么!
对话
Mother:I just cleaned the apartment an hour ago. Look what you have done!
Daughter:Relax! It doesn't look that bad. I've lost something important.
Mother:I'll help you look. What have you lost?
Daughter:I've lost my glasses. I can't see them anywhere.
Mother:You just need eyes in the back of your head.
Daughter:Thank you!
母亲:我刚在一小时前才清洁完房间。看你做过什么!
女儿:放心吧!不是你看得那么糟,我遗失了很重要的东西。
母亲:我来帮你找,你遗失了什么?
女儿:我遗失了眼镜,到处都找不到。
母亲:看来你的后脑需要长对眼睛了。
女儿:谢谢!
I'm at a loss for words.
或许大家都有过这样的经验,当你很开心、过度伤心、过度生气的时候会突然哑口无言,无言以对。此时可以叫做:I'm at a loss for words.(我无言以对)。虽然是无言以对,也可以说:I'm speechless.(我讲不出话来),I don't know what to say.(我不知道该说什么),I'm flabbergasted.(我目瞪口呆)。
对话
George: Well, what do you think of my new girlfriend over there? great body, huh? And she's a wild date!
Bill: George, I'm at a loss for words.
George: At a loss for words because she's so hot and so wild?
Bill: No George, I'm at a loss for words because she's my sister.
George: Now, I'm really at a loss for words.
乔治: 你觉得那边我的新女朋友怎样? 好身段吧? 她还很野性哩!
比尔: 乔治,我无话可说。
乔治: 无话可说是因为她太热情野性吗?
比尔: 不是,乔治,我无话可说是因为她是我的妹妹。
乔治: 现在,我真的无话可说。