Mind your own business.
现代当艺人真不容易,有机会被枕边人出卖,将私隐卖给八卦媒体,更有一些专业狗仔队偷拍和跟踪.更可怕的是那些路人甲和路人乙在说三道四,对着这群人,可以说句:Mind your own business.(管管你的事情)或者That's my own business.(这是我的事)、That's private. / That's personal.(这是私事)、Stay out of my affairs.(别管我的事)、Don't be nosy.(别好管闲事).
Get / Keep your nose out of my business. 不要窥探我的事情
例如:"I hear your dog bark at bout nine o'clock every night. Why is that?" "Oh, keep your nose out of my business, won't you?"
'每晚九点钟左右,我都听见你的狗吠,为什么呢?'
'啊,你少点管我的事好不好?'
俚语叫人少管闲事,常用Butt out!两字.Butt(用头或角撞)in即'打扰'或'干预',是butt out的反义词.
It doesn't matter.
所谓谁人无错,犯错的时候,应该得饶人处且饶人.当别人诚恳地向你道歉时,你也应该善意地响应一句:It doesn't matter.(没关系,不要紧)或者说:It's not important. / It's not a big deal.(这个不重要这 / 没什么大不了).此外,如你见到朋友好像心情不佳,你也不妨问候一下:What's the matter?(有什么事?)如果不太想回答,可说:It doesn't matter.(没什么,不要提).
要说 '这对我没有影响',英文还有(It) Makes no difference to me. 的说法,随便一点可说:(It) Makes me no difference,例如:Cigarette tax hikes make no difference to me(香烟大幅加税,对我没有影响).英文indifference一字,就是说 '漠不关心',形容词是indifferent,例如:Adrian is totally indifferent to what his girlfriend has done. / Adrian shows total indifference to what his girlfriend has done.(亚德里恩对女朋友所做的事,完全漠不关心).
We've been expecting you.
Expect是'期待'的意思,We've been expecting you.是'我们期待你出现',例如你在餐厅订了位,到达时侍应会向你说:We've been expecting you.(我们在等待你来临)。有时候,这句话也可带点讽刺性,例如你约了朋友,但他迟了很久,你可说We've been expecting you. Expect / expecting. 是期待某些事发生,但发生的可能性是不知道的,例如:I expect you are angry with me, because I ate your rabbit.(我期望你会生气,因为我把你的兔子吃掉),但对方不一定会生气,又例如:I'm expecting a lot of presents on my birthday.(我期待收到很多生日礼物),但收到多少还是未知之数。许多父母都‘望子成龙,望女成凤’,英文可以说:We are expecting great things from her.(我们期望她长大后会有成就)。
说等候某人或某事物来临,英文常用expect(期待)一字,而且多用进行时式(continuous tense),例如:(1) I'm expecting visitors tomorrow.(明天我会有客人来访)。(2) I'm expecting a letter from my mother.(我在等待母亲寄来的一封信)。要说期待某人随时来临,英文是I'm expecting him / her any minute。
有时,你会听到My wife is expecting. 这样的话。那也是期待有人降临,但降临的是婴儿。换言之,‘我妻子怀孕了’。这个expecting之后可加a baby两字,例如:My wife is expecting a baby; I have to make some preparations. (我妻子怀孕了,我得准备一下)。An expectant mother就是‘孕妇’,an expectant则是‘快为人父者’。
Expect一字的用法,还有一点特别值得注意。请比较以下两句:(1)I expect (that) you will go; (2)I expect you to go。这两句意思有分别吗? 按expect之后用 ‘that +子句(clause)’,是‘想’或‘认为’的意思,例如:I expect (that) it will rain soon.(我想,快要下雨了)。Expect之后用‘受词 (object) + to +原形动词 (infinitive)’,则是‘要某人做某事’或‘某人有责任做某事’的意思,例如:I expect you to clean the room.(我要你清洁这个房间)。所以I expect you will go. 和I expect you to go. 不同,一是说‘我想,你会去’,一是说‘我要你去’