您的位置 首页 英语口语

美国流行口语之商务篇

a buyer's market 买方市场market在这里是“行情”的意思。买方市场是有利于购买者的行情。与之相对的是a seller’s market(卖方市场)。A: Have you bought the house? 你已买房子了吗?B: I don’t know how to choose it. There

a buyer's market 买方市场

market在这里是“行情”的意思。买方市场是有利于购买者的行情。与之相对的是a seller’s market(卖方市场)。

A: have you bought the house? 你已买房子了吗?

B: I don’t know how to choose it. There are a lot of apartments on sale. 我不知道该怎么办,那么多房子,眼都挑花了。

A: It is a buyer’s market, you know. 现在是买方市场嘛!

美国流行口语之商务篇

a drug on the market 滞销商品,滞销货,供应过剩的商品

drug 的本义是“麻醉药品”,而麻醉药品是不能在市场上公开出售的,因此该词常常用来指“滞销货”。

A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults. 我儿子买回来的东西在咱们眼里都是卖不出去的。

B: That’s not abnormal for a youngster. Young people all seems to be crazy about such things. 这对年轻来说没什么不正常的。年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣。

A: The real problem is that he’s suing my money for them. 问题是他那我的钱去买的呀。

B: He’s your son, after all. Who else’s money do you suppose him to use? 他毕竟是你的儿子呀。你想让他拿谁的钱去买呢

a fair shake 公平的待遇

shake 在口语中有“处置、对待”的意思。当fair的意思为“公平的”时,这个短语的意思是“顺利的、有意的”时,它的意思就是“好机会”。

A: Bob, can you ever make a thing right? 鲍勃,你就不能做对一件事吗?

B: Yes, I can and I am doing the right thing. 我能,而且我现在干的就是对的。

A: You should go and see how Allan handles it. 你真该去看看阿伦是怎么干活的。

B: It’s that Allen again! Why can’t you ever think of giving me a fair shake? 又是阿伦!你怎么就不能对我公平点?

a going concern 赢利企业

concern 在该习语中作名词,意思是“商行,企业”;go指“上涨。增涨”。A going concern是指活跃或繁荣的企业或机构等,意即“赢利企业,正在前进的企业“。

A: What’s your overseas branch factory going? 你海外的分厂进展如何?

B: Not very good at first. It has been two years before it becomes a going concern. 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。

A: once you break the ice, it will be better and better. 一旦打开局面,肯定会越来越好的。

B: I hope so. 但愿如此。

a leap in the dark 冒险举动

leap的意思是“跳,跳跃”。在黑暗中跳跃确实是一种冒险的举动,因此该词组引申为“瞎闯,冒险举动”。例如: His move to America was a leap in the dark.(他迁居美洲是件冒险的事。)

A: Are you sure you can make profits out of the investment? 你确信这次投资一定能获利吗?

B: I am not sure. It’s only a leap in the dark. 我也没有把握。这只是一次冒险。

A: And it’s the only chance for you to lead your company out of difficulties, isn’t it? 而且这也是你带领公司走出困境的唯一的机会,是吗?

B: Yeah. So I have to have a try. 是的。所以我必须一试。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/33304.html

为您推荐