1.That woman just checked you out. 那个美女正在挑逗地看着你呢。
Yes, this helps his self-confidence. But it also tells him that you just saw another woman looking at him and you're not afraid to tell him. It shows that you're confident enough to know that he won't be lured away by another gal。
没错,这样说可以提升他的自信心。而且,你敢于告诉他你看到一个女人正看着他,这也说明你对他信心十足,相信他不会被其他人勾引走。
2. I love it when you [insert action]. 我喜欢你(做某事的样子)
This is one that can benefit you as much as him. If you don't tell him what you like, he's just flying blind. In fact, if you haven't complimented him he might even think you don't like what he's doing. And of course, the more you tell him you love it when he scratches your lower back, the more he'll do it。
这是一句让双方都开心的话。如果你不告诉他你喜欢他哪一点,他就不会知道。实际上,如果你不赞美他,他甚至可能觉得你不喜欢他正在做的事情。当然,你越是跟他说你喜欢他怎么做(比如搂着你的腰),他越是乐意这么做。
3. I love your [insert body part] 我喜欢你的(某个身体部位)
We're not gonna lie, one of the best fill-in-the-blanks here is, "I love your you-know-what" (or whatever word you can say without laughing or blushing too much。) Men want to know that you're attracted to what they have。
不是让你去撒谎,最适合填空的话就是:“我喜欢你的某某地方”(或者任何讲起来自己不会发笑和脸红,比较靠谱的赞美话)。男人都想知道自己什么地方吸引人。
4. You're right. 你是对的。
We all like to be right, men included. And you know what? When he is right, it's nice to tell him, especially if you were arguing. Sure, it might make you feel a little sheepish, but it's worth it in the end. It'll make him feel good, and showing that you're a reasonable creature。
每个人都希望自己是正确的,男人也是如此。当男人正确的时候,最好告诉他,尤其是在你们争吵的时候。当然,说这句话可能会让你觉得有一点点怯懦,但最终你会发现这么做是值得的。因为这样会让他感觉良好,还会显出你的通情达理。
5. Will you help me (unscrew this)? 你能帮我(拧开这个东西的螺丝)吗
Men like to feel manly. Helping women with simple tasks makes them feel macho and noble. We're not saying you should ask him to do things you can easily do yourself, but if you do need assistance, it's a little ego-booster he'll be happy to accept。
男人喜欢展现自己男人的一面。在一些小事上为女士帮助,能让他们觉得自己高尚而富有男子气概。我们不是让你指使男人去做你自己力所能及的小事,而是当你需要协助的时候,向他们寻求帮助。男人会欣然接受,这会令他们自尊心大增。
6. "You look great!" 你帅呆了!
Men have insecurities, just like women. And whether he shows it or not, sometimes he's wondering if his shirt looks better tucked in or out, or if his belly is sticking out a little too far over his belt. This is an especially good compliment if he's been going to the gym。
男人和女人一样,也会缺乏安全感。不论他有没有表现出来,有时候他都会想知道自己的衬衫是扎进去还是放出来好看,自己的肚子被皮带一勒会不会显得太胖。当男人想去健身运动的时候,这句话是尤为好听的恭维。
7. "You're not going bald." 你头发总是那么多。
about one-quarter of men start losing their hair at age 25 and two-thirds have begun balding by 60. Losing his locks is one of a man's greatest fears. So even if he is getting a bit naked up top, tell him he's not. It's the male equivalent of "Do these jeans make me look fat?" "No honey, of course not."
大约有四分之一的男人从25岁开始渐渐脱发,有三分之二的男人在60岁的时候已经秃头了。脱发是男人最怕的事情之一。所以即便他有秃顶的趋势,也不要跟他说。这就和当女人问男人“我穿这条仔裤显胖吗”的时候,男人最好回答“亲爱的,当然不显胖”是一样的意思。