Anywhere but here.
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是“除了这里,哪里都好”的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here。我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her。“除了他? 她都行。”或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this。“除了这个,其它都行。”
It comes and goes.
It comes and goes. 顾名思义就是“它来来去去。”的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
There's bound to be more of them.
be bound to“一定、绝对”这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
I'm done with...
这里的do with 解释为“容忍、忍受”,整句的意思是“我受够了……”,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can't do with loud music。“我无法忍受吵杂的音乐。”
This one's straight from the top.
“这是直接由上头交代的。”句中的top是指“最高层”的意思。别以为这句是军事用语喔,这“最高层”可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one's straight from the top。
Fill me in.
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示“填写”这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是“向……报告最新状况”,所以Fill me in。就是“跟我说发生什么事了。”超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
Like finding a needle in a stack of needles.
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是“大干草堆”之意,find aneedle in a stack of needles这句话的意思就是“海底捞针”,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
That figures.
figure经常被使用在口语中,意思是“了解、明白”,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures。便引申为“不用说也知道。”或是“一看就知道。”通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures。便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures。“我早就知道了。”来抒发你的无奈之鸣。
Take your time.
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time。
I'm with...on...
I'm with someone (on something) 。字面上的意义是说“我跟某人在同一边”,引申为“(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法”的意思,相当于另一个句型I am on one's side。“我跟某人站在一边。”,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I'm with you。“我赞同你。”