您的位置 首页 英语口语

小市民日常英语会话-乘公交车篇

Taking a bus 乘公交车基本词汇:to get to 开往 the Tiger Spring 虎跑泉fare 车票主要句型: Does this bus get to the Tiger Spring?这趟车去虎跑吗?Yes. It’s Bus No. 4.是的。这是四路公交车。How much is the fare? 票价是多少?

Taking a bus   乘公交车

基本词汇:

to get to  开往        

the Tiger Spring 虎跑泉

fare 车票

主要句型:

   

Does this bus get to the Tiger Spring?

这趟车去虎跑吗?

Yes. It’s Bus No. 4.

是的。这是四路公交车。

How much is the fare?  票价是多少?

 小市民日常英语会话-乘公交车篇 

情景会话:

   

A: Excuse me. Does this bus get to the Tiger Spring?  

劳驾。这趟车去虎跑吗?

B: Yes. It’s Bus No. 4.

是的。这是四路公交车。

A: How much is the fare?

票价是多少?

B: One yuan.

一元。

用法说明:

   

对话中的Does this bus get to the Tiger Spring? 意为这趟车去虎跑吗?或者用Is this the right bus for the Tiger Spring? 来表达相同的意思。    

   

How much is the fare? 意思是票价是多少?由于杭城的公交车已基本实行一票制,回答客人的提问相对也比较方便。只要告诉客人

   

One yuan. 或 One yuan for each. / Two yuan. 或 Two yuan for each.即可。

   

补充情景对话:

   

A: Excuse me. Is this the right bus for Lingyin Temple?

劳驾。这是去灵隐寺的车吗?

B: Yes. It’s No. 7 Bus.

是的。这是七路公交车。

A: Do I have to change?

我需要换车吗?

B: No. Lingyin Temple is the terminal of this bus. 

不需要。灵隐寺是这辆车的终点站。

A: I really appreciate your help.

太谢谢您了。

B: My pleasure.

不用客气。

替换练习:

   

1.Excuse me. Does this bus get to the Tiger Spring? 

劳驾。这趟车去虎跑吗?

Solitary Hill 孤山

Dragon Well 龙井

Hangzhou Zoo 杭州动物园

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/33822.html

为您推荐