Ordering dishes
点菜
基本词汇:
order 点菜
special 特色的
specialty 特色菜
menu 菜单
主要句型:
Can I take your order now?
现在可以请您点菜了吗?
What’s today’s special?
今天的特色菜是什么?
Here’s the menu for specialty, sir.
这是特色菜菜单,先生。
情景会话:
A: Can I take your order now?
现在可以请您点菜了吗?
B: What’s today’s special?
今天的特色菜是什么?
A: Here’s the menu for specialty, sir.
这是特色菜菜单,先生。
B: Thank you.
谢谢。
用法说明:
Are you ready to order, sir? 或者 May I have your order?或Can I …? Can I take your order now? 都是服务员请客人点菜时的礼貌用语。
有名的杭州特色菜有:
东坡肉: Dongpo Pork
西湖醋鱼: West Lake Fish in Sweet Sour Source
叫花鸡: Beggar’s Chicken
点菜在英语中也是比较复杂的。英美人普遍认为点菜是能否享受食趣的第一步,所以总是让客人自己点菜,要你点菜时不要推辞,因为别人点的菜可能不合你的口味,你可以请服务员介绍一两个特色菜就可以了。
补充情景对话:
A: Welcome to our restaurant. What kind of dishes would you like?
欢迎您来我们饭店。 您喜欢什么样的菜肴?
B: I like West Lake Fish in Sweet Sour Source and Dongpo Pork.
我喜欢西湖醋鱼和东坡肉。
A: Anything else?
还要些其他的东西么?
B: No, thank you.
不用了, 谢谢。
替换练习:
Can I take your order now? 现在可以请您点菜了吗?
May I take your order可以请您点菜了吗?
Would you like to order您要点菜了吗?
Would you care to order您想点菜了吗?