生活中许多事情让我们无法预料、情况又瞬息万变,计划好的事未必能按我们预期的意图实现,变通和无奈时有发生,所以有时候我们会说人算不如天算、计划没有变化快,于是很多人的生活态度也发生了改变,不再做一些长远的打算,而是“走一步看一步”了。
那么“走一步看一步”英语怎么说呢?英语用play by ear表达类似的意思。
Play by ear原本是说某人有音乐天才,即使不识谱,也可仅凭耳朵听就能演奏出优美的乐曲,例如:
Marry does not know how to read music.She plays the piano by ear。
玛丽不识谱,她完全靠听旋律来演奏钢琴。
靠听就是听一点弹一点,来得很被动,延伸一下,不就是走一步看一步吗?比如:
It was her first job and she didn't know what to expect,so she had to play it by ear.
这是她第一份工作,还不知道该怎么做,所以只好走一步看一步了。