大家都知道
Third是第三
Wheel是轮子
那你知道 The third wheel
是什么意思吗?
三轮车?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
“The third wheel”是什么意思?
其实,“The third wheel”的意思是指那些“碍手碍脚、不合时宜”的人,也就是我们汉语中的“电灯泡”。
例句:
I don't want to be the third wheel.
我不想当电灯泡。
Third person≠第三者
记住:“Third person”的意思可不是“第三者”,那是什么意思呢?正确的意思是:第三人称 。类似的表达还有:
First person 第一人称
Second person 第二人称
Third person 第三人称
例句:
'They are' is the third person plural of the verb 'to be'.
They are是动词to be的第三人称复数形式。
Think twice≠想两次
其实,“Think twice”的意思可不是思考两次,有点类似中文的三思而后行。所以,“Think twice”真正的意思是:仔细考虑,再三思考。
例句:
You should think twice about employing someone you've never met.
雇用素不相识的人应三思而行。