昨天是我们农历中
一个重要的节气
——冬至!
一提到冬至,
大多数小伙伴们都会说,
哇哦,要吃饺子咯!
今天的问题来了,
你知道“冬至”
用英语怎么说呢?
一起学习一下吧。
“冬至”用英语怎么说?
冬至的英文表达是:Winter Solstice。冬至当天,太阳几乎直射南回归线(Tropic of Capricorn),北半球将经历一年中最短的白天和最长的黑夜。
例句:
The Winter Solstice also marks the arrival of the coldest season in the year.
冬至也标志着一年中最寒冷的季节的到来。
“饺子”用英语怎么说?
北方曾流传着这样一句话:冬至不端饺子碗,冻掉耳朵没人管。那“饺子”用英语怎么说呢?可不要说成 Dumpling,正确的表达是:Chinese dumpling,或者干脆直接用拼音 Jiaozi即可。
水饺:Boiled dumplings
蒸饺:Steamed dumplings
馄钝:Wonton
例句:
The foreigners are wondering whether Chinese people eat Jiaozi during every festival.
老外发出灵魂拷问,中国人过节都要吃饺子吗?
“包饺子”用英语怎么说?
包饺子的英文表达是:Make Jiaozi。擀饺子皮:Roll out dumpling wraps.
例句:
Can you make Jiaozi?
你会包饺子吗?
It's difficult for me to roll out Jiaozi wraps.
擀饺皮难到我了。
“汤圆”用英语怎么说?
汤圆的英文表达是:Glue pudding。也可以直接说成:Chinese Tang Yuan.
例句:
Do you know how to cook glue pudding?
你知道怎么煮汤圆吗?
Have you ever tried Chinese Tang Yuan?
你吃过汤圆吗?