您的位置 首页 商务英语

“永远记住你”不是“remember you forever”!这种中式英语你还在说吗?

说到我会永远记住你的英语,你脑袋里蹦出来的第一反应是什么?是不是“I'll remember you forever”?但你知道吗,“remember you forever”不能随便用,一不小心就会用错了!!forever有永恒的意思,但是没有人可以活到forever,所

说到我会永远记住你的英语,你脑袋里蹦出来的第一反应是什么?是不是“I'll remember you forever”?但你知道吗,“remember you forever”不能随便用,一不小心就会用错了!!

forever有永恒的意思,但是没有人可以活到forever,所以我们最多只是在自己活着的时候记住对方。

永远记住你正确的说法应该是↓↓↓

I'll always remember you.  √

I'll never forget you.  √

有时,在很正式严肃的场合,比如发表演讲称赞一个人的贡献极大,在人们心中永垂不朽的时候,可能会说“remember you forever”。但这种情况并不常见,日常生活中一般用不到,比如:

The Republic today has your contributions, the Republic people remember you forever.

共和国的今天有您的功劳,共和国的人民将会永远铭记您。

所以,一般用“always”就好了哦!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/34794.html

为您推荐