我们知道,
“交朋友”的英文是
Make friends,
那你是不是很自然地以为,
“交男朋友”就是
Make a boyfriend呢?
但是,今天告诉你,
这是错的,
这么说,会吓坏外国人!
一起来学习一下吧
交男朋友≠Make a boyfriend
如果你对外国人说 I want to make a boyfriend. 他们一定以为你疯了!你以为是说:我想交一个男朋友!实际上是说:我想制造一个男朋友!(厉害了, 妈妈再也不用担心你的终身大事了~)
那正确的表达应该是什么呢?
get a boyfriend: 交男朋友(最常用,最地道)
例句:
She wants to know how to get a boyfriend.
她想知道怎么能找一个男朋友。
find a boyfriend: 找男朋友
例句:
She wants to find a boyfriend.
她想找个男朋友。
look for a boyfriend: 找男朋友
例句:
I'm looking for a boyfriend.
我正在找男朋友呢。
have a boyfriend: 有男朋友
例句:
Do you have a boyfriend?
你有男朋友吗?
PS: “交女朋友”也是一个道理啦,把Boyfriend换成Girlfriend就好啦