您的位置 首页 英语口语

“怀孕”千万别说成“I have a baby”,说错就尴尬了!

在英文里“怀孕了”不能直接说:I have a baby.正确的说法是:I m having a baby.其他委婉表达:an accidentBaby accident 有意外怀孕的意思,相当于“unplanned pregnancy”She had a little accident In the last year of the uni

在英文里“怀孕了”不能直接说:

I have a baby.

正确的说法是:

I m having a baby.

其他委婉表达:

an accident

"Baby accident "有意外怀孕的意思,相当于“unplanned pregnancy”

She had a little accident In the last year of the university.

大四的时候,她意外怀孕了。

in trouble

表面意思是“惹上麻烦事”,一般用于未婚女子意外怀孕

I‘m telling a secret to you that I m "in trouble".

我告诉你一个秘密,我怀孕了。

 “怀孕”千万别说成“I have a baby”,说错就尴尬了!

knock up

精疲力尽的意思,被整垮,有冒犯的意思 慎用

She was knocked up by her ex.

她被前任弄怀孕了。

in an interesting condition/situation/ state

把女性怀孕描写成一个有趣的状态

My best friend is in an interesting condition.

我最好的朋友怀孕了。

in a certain/particular/delicate condition

女性怀孕期间可以形容是“某一特殊状况”,“微妙、脆弱的身体状况”

Your mother said you are in a certain condition, right?

你妈妈说你现在怀孕了,对吗?

eating for two

一人吃两个人的分量,暗示怀孕了

After honeymoon, she is eating for two.

度蜜月回来她就怀孕了。

lady-in-waiting/expecting/anticipating

内心充满期待的女子,暗示一个等待新生宝宝出生,即将分娩的准妈妈

She is expecting, you know that?

你知道她怀孕了吗?

in a bad shape

身材臃肿、欠佳,暗指怀孕

 She had a little accident, and she's in a bad shape.

她发生了一点意外,她怀孕了。

with child

“with”表伴随状态

She is gone 5 months with child.

她怀孕5个月了。

其他有关怀孕的表达:awkward(行动不便);in a (the) family way(家常打扮);a mother-to-be(即将成为妈妈);to have one on the way (有人要来);well-along(心满意足)

A good mother is worth a hundred schoolmaster.

一位好母亲抵得上一百个教师。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/34920.html

为您推荐