英文有一种句子,自己或说话的人希望某件事是真的,但事实上那不是真的,那不会发生、也不会成为事实, 只是心里的想法,心中的想望而已,这种句子称为假设语气。
例如 :
我希望可以环游世界 ( 但事实上不可能,因为没钱没闲 )
Billy 希望他会开车 ( 但事实上他不会 )
这种句子的动词和助动词都要用过去式,才能确切表达英文这个语义。
1. 使用一般动词表达
If I had enough money, I could buy a car.
如果我有钱,我就可以买一部车 ( 但事实上没有足够的钱)
If I knew the truth, I would tell you.
如果我知道真相,我就会告诉你 ( 但事实上我不知道 )
If Tim worked harder, he could get a raise.
如果Tim工作更努力,他可能可以加薪 ( 但事实上他工作不努力)
If you went to bed earlier, you would not be so tired.
如果你早点睡,你这不会这么累 ( 但事实上你没有早点睡 )
If I spoke Japanese, I would be working in Japan.
如果我会说日文,我就会在日本工作 ( 但事实上我不会说日文)
2. 使用be动词,以 were表达,但非正式口语中也会使用was
If I were you, I would quit smoking.
如果我是你,我会戒烟 (但事实上我不是你)
If I were you, I would accept the invitation.
如果我是你,我会接受邀请 (但事实上我不是你)
If it were sunny, we could go jogging.
如果天气晴朗,我们会去慢跑 ( 但事实上天气不好 )
If it was rainy, we might stay home.
如果下雨,我们可能会留在家里 ( 但事实上天气没有下雨 )
3. 使用 I wish 句型
I wish I knew the answer.
我真希望我知道答案 ( 但事实上我不知道)
I wish I spoke English well.
我真希望我英文说得好 ( 但事实上我没有 )
I wish I were tall and handsome.
我真希望我又高又帅 ( 但事实上我没有 )