您的位置 首页 零基础英语

喜怒哀乐说英语

happy(快乐的)要表示「快乐」,最常见的字便是happy,指的是「感觉或表现出快乐的样态」,例如a happy marriage 是「一段快乐的婚姻」、a happy childhood是「一段快乐的童年」。➢ I’m happy to know that Jason is coming with us.

happy(快乐的)

要表示「快乐」,最常见的字便是happy,指的是「感觉或表现出快乐的样态」,例如a happy marriage 是「一段快乐的婚姻」、a happy childhood是「一段快乐的童年」。

➢ I’m happy to know that Jason is coming with us.

知道Jason要和我们一起去,我很高兴。

➢ She is happy to help him out.

她乐意帮助他。

pleased(满意的)

please 有快乐的意思,但较强调「感到满意」,算是程度比较低的「快乐」。

➢ I’m pleased with my son’s grades this year.

我满意我儿子今年的成绩。

➢ The Johnsons are pleased with their new apartment.

Johnson夫妇满意他们的新公寓。

delighted(高兴的)

delighted的快乐程度比pleased 高,可以说是 very pleased(很满意的)之意,例如a delighted audience(很高兴的听众)。

➢ Lisa’s parents are delighted to see her after a year’s separation.

Lisa的父母在和她分开一年后很高兴见到她。

➢ I was delighted at your promotion.

我很高兴你升职了。

blissful(乐而忘忧的;幸福的)

blissful的快乐程度比delighted更高,通常形容快乐到忘了烦恼、有幸福感,例如:a blissful childhood(一段快乐无忧的童年)、a blissful holiday(一段乐而忘忧的假期)。

➢ I spent a blissful summer vacation with my grandparents in the countryside.

我和祖父母在乡下度过了一个幸福的暑假。

➢ She had three blissful hours of playing with her furkid.

她和她的毛小孩玩了三小时的幸福时光。

喜怒哀乐说英语

overjoyed(狂喜的)

overjoyed 的快乐程度十分高,通常是用来形容听到好消息的快乐。

➢ She was overjoyed that her husband was safe from the quake.

她的丈夫在地震中安然无恙令她欣喜若狂。

➢ Becky was overjoyed to hear that they had offered her the dream job.

Becky 很高兴听到他们给了她梦寐以求的工作。

thrilled(极为激动的;非常兴奋的)

thrilled 的快乐程度和overjoyed差不多,都是程度极高的快乐。

➢ She was thrilled that all her friends turned up to her birthday party.

她很兴奋所有的朋友都来参加她的生日趴。

➢ I was thrilled to be sitting next to such a distinguished author.

我很兴奋坐在这样一位杰出的作家旁边。

ecstatic(欣喜若狂的)

ecstatic 可说是程度数一数二高的快乐,属于极度快乐,快乐到有点失去理智。

➢ She was ecstatic at the news that she has been nominated for an award.

听到被提名奖项的消息,她欣喜若狂。

➢ Tommy was ecstatic over the win, jumping up and down the chair.

Tommy比赛获胜欣喜若狂,在椅子跳上跳下。

upset(心烦的;不高兴的)

upset是生气指数较小的英文字,例如:

➢ I hope you’re not still upset with me being late.

我希望你不要还对我迟到的事不高兴。

➢ He was upset that his girlfriend didn’t spend more time with him.

他因为女朋友没有多花时间陪他而不高兴。

annoyed(不悦的;有点烦的)

annoyed 是另一个生气指数不太高的字,其生气的主要理由通常是「不耐烦、没耐性」,或者别人作了令你心烦的事。

➢ She’ll be annoyed if we don’t finish by five.

若我们五点不结束,她会不悦。

➢ He was annoyed by my indifference.

我的毫不在乎让他不爽。

irritated(没耐性的生气;被刺激而不悦)

irritated 与 annoyed 的意思相近,是「没耐性的生气;被刺激而不悦」,例如:

➢ Mr. Chen was irritated by all his questions.

陈老师因为他的一堆问题而不耐。

➢ I was beginning to get irritated at the long delay.

我对于这长时间的延迟开始感到不耐。

vangry(生气的)

angry 的生气指数比前几个字高,通常是因为别人对你不好或你被不公平对待而产生的怒气。

➢ Patients are angry at the increased cost of medicines.

病人因为药费增加而生气。

➢ He is angry with himself for making such a stupid mistake.

他为自己犯下愚蠢的错误而生气。

mad(愤怒的)

mad 的生气指数比 angry 高,比较常用在口语中。

➢ His insult drives me mad!

他的侮辱让我火冒三丈!

➢ People are mad at the team for losing the match.

民众对这支输了比赛的队伍十分恼怒。

furious/infuriated(满腔怒火的;大发雷霆的)

这两个字的生气指数又比 mad 高,可说是「大怒」。

➢ He was furious at her lies.

他对她的谎言气到不行。

➢ I was infuriated by their criticism.

他们的批评把我给气炸了。

outraged(震怒的)

outraged 生气指数可说最高,通常是因为震惊而产生的愤怒,或认为某件事是错的而产生的强烈情绪,例如:

➢ They are outraged by the President’s lies.

他们因为总统的谎言而气坏了。

➢ Customers were outraged by the oil price increases.

消费者因为油价的上涨而气坏了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/35035.html

为您推荐