心存感激较能感到幸福,只要简短几个字,就能用英文向他人表达感谢之意。
想像一下当你露出甜美的微笑并且由衷向人表达感谢的时候,虽然有些时候表达感谢可能很虚伪,但仍必须表示对别人的感激。在西方国家,我们很常听到 Thank you (谢谢你)、You shouldn’t have (你太客气了) 或 I can’t believe you did this for me. (难以相信你为我做了这些事) 这几句感谢语。
当你听到 You shouldn’t have,它的意思并非你不应该拥有,而是对方觉得你太客气了。只要愿意将心门打开,感激之情永远是正面情感的交流。
有很多表达感激之意的说法,较简洁的说法有几种,例如 Oh, I really appreciate that. (喔,我真的很感谢)、You shouldn’t have 如果与对方的交情很好,也可只用一句简短的 Thank you (谢谢) 就可以了。
礼貌与感激的不同在于礼貌是懂得情理的表现,而感激则带有情感。比如当某人收到一个礼物,通常代表情感与真诚的表示 Thank you 。这两个字简短不冗长,却是最快能表达你心中感激的最快英语用法喔!