加油的英文

加油的英文怎么说?有许多的网友都在问这个问题,其实在不同的语境中加油有不同的英语单词或短语来表达。用哪个合适要看上下文,对方是谁等。如果用错的话,英语国家的人会被雷得外焦里嫩的。为了避免各种雷,小编为你罗列了一些不同的加

加油的英文怎么说?有许多的网友都在问这个问题,其实在不同的语境中“加油”有不同的英语单词或短语来表达。用哪个合适要看上下文,对方是谁等。如果用错的话,英语国家的人会被雷得外焦里嫩的。为了避免各种“雷”,小编为你罗列了一些不同的“加油”英语表达:

1.come on! (常用)

这个相对简单,小学的时候就教了。比如看比赛时的“加油”可以说“Come on China!”,“Come on England”。朋友在比赛中的时可以冲他喊Come on!在各种比赛场上为了表达出那种加油的环境有不同的表达,例如:

a.连续喊着“Come on China! Come on China!”听起来是不是有点别捏?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有气势多了吧?

b.世界杯那句经典的加油的英文Go, go, goal!! Ale, ale, ale,你一定听过吧!

c.Fight, fight, fight, fight!在拳击比赛的时候或者搏斗之类的比赛的时候连续起来喊是不是很有气势?

d.Newtown school! Go, go, go!新城学校!加油,加油,加油!

e."More power, more power more power to the hour.加油,加油,加加油

f.C'mon. C'mon, damn it! Let's go! 加油,加油,该死的,加油!

g.Come on, come on, come on, I'm nearly there! 加油加油加油,我几乎到了

h.Come on, come on, come on. Let"s go, Richmond! 加油,加油,加油,我们上,richmond

i.Come on, Jake. Come on, let's go. 加油,杰克,加油,加油

j.Come on, man, slingshot it. Slingshot, come on. 加油,加油,加速加速,加油

k.Go, go, go! Come on, come on, go! 加油加油加油

l.Three cheers for the winner: Hip, hip, hurray! 为胜利者欢呼三声:加油,加油,加油!

2、add oil(中国影响世界)

童鞋你要知道中国正在越来越强大,我们国家在世界上有了一定的影响力。很多外国人觉得说“add oil”的逐字翻译格外有趣。不知道童鞋们觉得不?不过这种说法只能对有点了解汉语的老外说哦,不然他们就只能对你干瞪眼了。另外大部分在中国或者对中国感兴趣的外国人,不管中文怎么样,知道“加油”这个单词。因此,很多情况下,说“jia you”不会导致误解。

3、cheer up!(在安慰失败的人时用)

例句:

a.cheer up!! honey!振作起来,亲爱的!

b.Cheer up. You have done a good job. 振作点,你做得很好的!

b.don't lose your heart, cheer up.不要灰心,振作起来.

4、go ahead(本意前进,含鼓励的意思)

begin to do sth.;not wait着手做某事;尽管去做;不要等(常用于祈使句)

“May I ask you a question?”“Yes,go ahead.”“我可以问你一个问题吗?”“可以,问吧!”

“May I start?”“Yes,go ahead.”“我可以开始了吗?”“行,开始吧。”

5.fighting!(韩国人好像特别喜欢这么说~~前面还加A ZA A ZA,是韩文的加油的意思)

6. “为……加油”的英文怎么说?

“Cheer sb. on”比较常用。

例句:We cheered the players on. 我们为运动员加油。

7. 鼓励快要奔溃的朋友怎么说“加油”

这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧!

(1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.

B: Good luck.

(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.

B: Don’t worry, it’ll all be over soon.

8. 为汽车“加油”的英文怎么说?

“加油”原先的意思也经常被用错。“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。

例句:I need to find a petrol station to fill up the car. 我要找加油站,汽车该加油了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/3512.html

为您推荐