即将到来的10月31日万圣节是美国最大的年度节庆之一,关于万圣节的奇特服装和各式玩艺儿儿,大约会在夏天结束后会开始出现在商店,鬼怪的面具和斗篷,橘色和淡绿色交杂的糖果,以及会流出糖果鲜血的巧克力蜘蛛和甜食,这些都是营造万圣节诡异而热闹氛围的主要是装饰和食物。
首先是 trick or treats (不给糖,就捣蛋),这是小朋友们挨家挨户的敲门,想从邻居们那里讨到糖果时所说的话。
万圣节吃的糖果是 sweets 或 candy,而判定某一户人家是否欢庆万圣节的一个方式是看看他们的车道是否有摆放 pumpkin (南瓜), 这些巨大的橘色蔬菜有着 grotesque (奇形怪状丑陋的) 的雕刻面孔,而眼睛、鼻子、牙齿闪烁着以蜡烛点燃的亮光。
Vampires (吸血鬼) 是万圣节的主角,因为吸血鬼 daytime (白天) 无法生存,而且害怕照到 sunlight (阳光) 和 garlic (大蒜),所以在风和日丽、阳光普照的阳台上享受一顿 Chicken Kiev (基辅鸡,俄罗斯料理,以大蒜和奶油烹调) 午餐,绝对可以把吸血鬼赶走。如果不行,拿一根大木棒 (stake) 拼命打,应该也有效吧。
Zombies (僵尸),也称为 the living dead (活死人) ,也是万圣节最常出现的恐怖角色。如果被僵尸杀害,很快身体就会腐烂(decay),眼睛会掏空 (hollow) 还会变绿,很吓人…
Ghosts (鬼魂/幽灵) 自然也是万圣节不可或缺的,很多电影和商品,更以这个主题吸引人潮、大发利市。英文中还有很多字也表示鬼魂和幽灵,几乎和万圣节前超市货架上所卖的鬼怪面具一样多。 spectre, Doppelganger, spook, spirit 以及 phantom 是比较普遍而且常见到表示鬼魂、幽灵的用字,而 apparitions, wraith, phantasm 则是比较罕见的。
Witches (女巫) 身为具备超自然能力的女性,会对无辜的人施以魔法,让人胆战心惊,退避三舍,也是万圣节妖魔鬼怪群组的重要人物。如果要表示会施法的男性巫师,则称为 warlocks ,但这个字一般较为少见。