您的位置 首页 零基础英语

办公室常见用语

办公室是上班族每天待最长时间的地方,因此办公室环境常常会出现以下这些字汇和片语,尤其当你是在英语系国家办公室工作,这些几乎都是每天可以接触到的语言。Water-cooler chat 茶水间闲聊大部分的办公室都备有茶水间,Water-cooler cha

办公室是上班族每天待最长时间的地方,因此办公室环境常常会出现以下这些字汇和片语,尤其当你是在英语系国家办公室工作,这些几乎都是每天可以接触到的语言。

Water-cooler chat   茶水间闲聊

大部分的办公室都备有茶水间,Water-cooler chat这个片语表达的是大家在茶水间不期而遇时会谈论的话题,可能是一些八卦、生活琐碎的事情或是讨论昨天晚上连续剧演出的内容等等。

Many managers think that water cooler chat can inspire creative ideas.

很多管理者觉得有创意的想法通常来自于茶水间的闲聊

办公室常见用语

Close of play   完成某件事的期限

Close of play这个片语在邮件或简讯中缩写为COP,有些时候也可以写成end of play (EOP),这纯粹表示〝工作结束的时候〞。在办公室中,为什么主管们有时候会使用这样的用法,而不直接问工作是否做完 (Ask if they can have this work done by close of play rather than just asking if they can have it done today?),可能是因为他们希望可以展现一点风趣。 Close of play是运动上的一个用语,特别是用在板球,指的就是比赛结束的时候。

Kevin finished this report by the close of play.

Kevin在期限内完成了这份报告

Annual leave    年假

过去一般人如果要休假会使用going on holiday,但在工作场合这似乎听起来不够严肃与专业,所以现在会常常听到人们说他们要休年假为taking annual leave。

Fifteen days of annual leave must be allowed following the employee’s first 6 months of service.

员工在职六个月后必须给予15天的年假

Hard copy   纸本文件

越来越多工作上的文件都是透过网路传送而不需要印出来,这不仅环保,更能省时又省事。但有些时候,纸本文件是必须的,所以当某个人要求纸本文件而不是电子档案时,他们会说他们需要一份hard copy.

Excused me, may I have a hard copy of the text rather than PDF file?

抱歉,可以给我纸本文件吗?而不是PDF电子档

Think outside the box   跳出框架思考

没有人知道框架为何,里面又是什么。但主管们又喜欢要求员工跳出框架思考。如果某个人要求你Think outside the box,他们是希望你不要限制自己的思考范围,提出创意构想并希望你超越主流思考。这个用法通常是用来鼓励尝试新的构想或是对问题有全新切入的角度。

Let’s try to use your imagination and think outside the box for a moment.

现在大家试着发挥你的想像力,跳脱框架来思考一下吧!

Brainstorming   脑力激荡

脑力激荡是另一个鼓励跳脱框架思考的方法,尤其表示藉由团队讨论激发新构想,并也做为解决问题的一种方式,鼓励在团体讨论中能够直觉式的表达想法。

They began brainstorming and then figured out some interesting ideas.

他们脑力激荡想出了几个有趣的点子

Desk jockey   在办公室工作的人

这是Disc jockey的双关语,但在这里并不是指你像DJ一样同时转动很多的唱片,而是指你可能在办公桌上的电脑前写邮件、阅读文章,同时边吃拉沙或喝咖啡等。

As a middle-aged desk jockey, I am fine with it.

身为一个中年的办公室工作者,我很怡然自得

USP   独特的销售主张

独特的销售主张(Unique Selling Point or Unique Selling Proposition)。行销部很常使用这个片语,意思是藉由吸引消费者的注意来达到成功销售产品的目的。

With its USP(unique selling point) as the only beer bar on campus, the classy atmosphere has attracted thousands of students from all colleges and is now more popular than ever.

作为校园里唯一的啤酒吧,这个独一无二的卖点,加上优雅的氛围吸引了来自各个院校的数千名学生,现在比以往更受欢迎。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/35227.html

为您推荐