七种跟团队合作相关的实用语句
对很多人来说,团队合作是工作中非常重要的一部分。在这个结构错综复杂的社会中,拥有好的团队合作往往可以让任何一件事情进行得更有效率。如果你常跟英语母语人士聊天,你就会发现在他们的用字遣词中,很多惯用语都是跟团队合作有关,这也反映出今天我们这个主题的重要性。现在立刻就来学学以下七个与"团队合作"息息相关的英文惯用语吧!
To build a team – 建立团队共识
当一个部门主管为了要凝聚这个部门团队的向心力时,会举办一些活动,让部门的成员透过活动的过程培养彼此间互信互助的默契,通常我们也会用"team building"这个词来形容这样的行为活动。 “The accounts manager has built a strong team in his department. They go on team building activities every three months.” ( 这位专案经理为他自己的部门打造了一个实力坚强的团队,而且他们团队每一季都会举办一次团队活动。)
build : 建立、建造 (v)
To be a team player – 具有团队合作精神、能够与他人合作的人
I love working with Dan. He’s a real team player. ( 我喜欢和Dan共事,因为他是一个真正具有团队合作精神的人。)
player : 运动员/游戏者/参与者 (n)
To gel – 凝聚团队力量
We’ve been working together for a month and the team is starting to gel. ( 我们这个团队目前已经合作了一个月,成员间的凝聚力也慢慢形成了。)
正在上传...
gel : 凝胶化 / 结为好友、形成紧密关系 (v)
To touch base with someone – 与相关人士联系
这里的base指的是"基础、基地",由此可知,这个片语的意思就是"跟相关的人联系"。 I would like to touch base with you to discuss the details of the project on Monday. ( 我想在星期一和你谈谈这个专案的细节。)
touch : 碰 (v)
base : 基地 (n)
touch base : 谈谈彼此想法
To catch up with someone – 与某人讨论目前的工作进度
Sorry I haven’t been around much recently. Can we meet on Monday? I’d like to catch up with you about what you’ve been doing for the last month. ( 抱歉!我最近都不在,我们可以约星期一碰面吗?我想和你谈谈你上个月的工作进度。)
catch up : 赶上 / 了解最新状况 (v)
To step on someone’s toes – 得罪某人、冒犯某人
I would love to help you by coding the website but Darren is our web designer and I don’t want to step on his toes. ( 我很乐意帮你架构这个网站,但Darren是我们的网站设计者,我这么做的话可能会得罪他。)
step : 踩 (v)
toes : 脚趾 (n)
To bounce ideas off someone – 向某人提出自己的观点或想法
I’ve thought about what the poster should look like but can’t make up my mind. Can we meet up so I can bounce some ideas off you? (我已经想好这个海报应该要怎么呈现了,但我仍无法做最后决定,我们是否可见个面,当面和你交流一下我的想法?)
bounce : 反弹 / 弹跳 (v)