英语中的星期几以历史上的天体和神话人物命名。各种文化和传统的混搭对日期的命名产生了影响,对于我们这些学习英语的人来说,它们提供了对语言形成方式的迷人见解。
英语借鉴了古希腊语、拉丁语和日耳曼语,这些影响都可以从星期几的名称中看出。我们每天都在使用它们,却没有意识到它们告诉了我们多少关于我们的语言和历史的信息,它们向我们展示了英语和许多其他欧洲语言之间的相似之处。
那么让我们来看看一周的七天以及它们是如何命名的。
希腊和罗马诸神
在 1 世纪和 3 世纪之间,最初的日子顺序是太阳、月亮、阿瑞斯、爱马仕、宙斯、阿佛洛狄忒和克洛诺斯。根据希腊占星术,这些天体以主持每天第一个白天时间的天体命名。行星周名称从希腊传给罗马人,从拉丁语传给南欧和西欧的其他语言,再传给后来受其影响的其他语言。
为什么罗马人用他们的神为行星命名的星期几?因为他们看到了他们的神与夜空不断变化的面貌之间的联系。他们每晚在天空中看到的是水星、金星、火星、木星和土星。这五颗行星加上月亮和太阳构成了七大天体,所以当七日周到来时,自然而然地使用这七个名字。
星期日
一周的第一天以太阳命名——dies Solis——拉丁语中的太阳日,后来是古日耳曼语中的 Sunnon-dagaz。很容易看出英文单词 Sunday 的来源。
周一
同样很容易看出这个工作日名称的来源。星期一是月亮日——在拉丁语中死于 Lunae,在古英语中成为 Mon(an)dæg。
周二
虽然一周中的大多数英语日子都保留了与罗马诸神的联系,但有些日子被替换为等效的日耳曼诸神的名字,因为英语是一种日耳曼语。
星期二是以罗马战神火星命名的,因此在拉丁语中被称为 dies Martis。然而,日耳曼战神被称为 Tiu,而英语中的星期几则取而代之的是这个日耳曼神的名字,最初被称为 Tiwsday,最后被称为星期二。
周三
同样,在日耳曼语中相当于罗马神墨丘利的是同样敏捷的沃登。因此,这一天在拉丁语中以 dies Mercurii 开始,在古日耳曼语中变成了 Woden's day,在英语中最终变成了 Wednesday。
周四
朱庇特,也被称为朱庇特,是罗马至高无上的神和罗马国家的守护神。他是创造雷电的神。托尔是北欧的雷神,经常出现在战车中穿越天空。正是从这个北欧神那里,我们看到拉丁语 dies Jovis(木星日)变成了托尔节,最终变成了星期四。
星期五
维纳斯是罗马的爱与美女神,在拉丁语中,她的日子被称为 dies Veneris。我们从北欧爱与天堂女神 Frigg 以及条顿人的爱与美女神 Fria 那里得到维纳斯日的英文名称。在日耳曼语中我们有 Frije-dagaz,后来在英语中变成了 Friday。
周六
我们以一个简单的结束。土星是罗马农业之神,在古希腊被称为克罗诺斯。在拉丁语中,我们有 dies Saturni,不难看出今天的星期六仍然是土星日。