看英语电影是学习语言的好方法。教科书上无法理解的英语口语细微差别,只需用敏锐的耳朵和打开字幕,就可以很容易地暴露出来。同样有趣的是,我们记忆中的一些我们最喜欢的电影最著名的台词实际上是错误引用的,这意味着已经成为大众记忆的实际上并不是角色所说的原话。在这里,我们挑选了前十名,并试图揭示为什么它们的变体已经流行起来。
1. 卡萨布兰卡 (1942)
“再玩一遍,山姆!” 实际上是…
“你为她演奏,你也可以为我演奏。如果她能忍受,我也能。播放!”
1942 年的《卡萨布兰卡》中的这句“台词”可能是有史以来最著名的电影误引,当伍迪·艾伦 (Woody Allen) 将其用作 1972 年电影的片名时,它巩固了它在电影史上的地位。与它相当冗长的原作相同的情感,但浓缩成四个活泼的词,难怪这个错误引述在之后有了自己的生命,对许多人来说,这是有史以来最伟大的电影之一。
2. 绿野仙踪 (1939)
“我认为我们不再在堪萨斯州了,托托”实际上是……
“托托,我有一种感觉,我们已经不在堪萨斯州了”
这部电影中最著名的一句话实际上从未由主角多萝西说过。许多人错误引用它以包含语法错误(no more,而不是 anymore)这一事实仍然是一个谜,但这可能是为了捕捉多萝西浓重的美国堪萨斯口音的本质。
3. 阿波罗 13 号 (1995)
“休斯顿,我们有问题”实际上是……
“啊,休斯顿,我们遇到了麻烦”
汤姆·汉克斯和凯文·培根主演了这部以事实为基础的复述不幸的美国宇航局阿波罗 13 号太空任务的影片;计划将三人送上月球,但在一块太空碎片撞击月球舱后,它很快变成了拯救三名宇航员生命的救援任务。汤姆·汉克斯 (Tom Hanks) 所说的实际引述反映了他的恐慌和惊讶状态,并包含停顿,而这并没有反映在错误引述中。
4. 肮脏的哈利 (1971)
“你觉得幸运吗,朋克?” 实际上是…
“我觉得幸运吗?嗯,你朋克吗?
这个错误引述巧妙地总结了克林特·伊斯特伍德独白的情绪(我们只引用了上面的最后一段),同时忠于其原始信息。除了节省时间之外,它还可以在流行文化中以不同的方式背诵,因为如果没有完整演讲的上下文,原文会有些混乱;ya成为I是有意义的。
5. 毕业生 (1967)
“罗宾逊夫人,你是想引诱我吗?” 实际上是…
“罗宾逊夫人,你想引诱我。你不是吗?
崭露头角的达斯汀霍夫曼首次亮相银幕,不仅为我们带来了西蒙和加芬克尔的经典配乐,还有令人难忘的台词“罗宾逊夫人,你是想引诱我吗?”,只是从未真正说过这句话像这样!在极少数情况下,错误引用实际上失去了原作的一些情感,霍夫曼的错误记忆台词使角色显得更加自信,然后才是现实;在电影中,有一刻他真的不知道那个年长的女人是否在试图引诱他。
6. 帝国反击战 (1980)
“路克,我是你爸爸”其实是……
“不。我是你爸爸”
只错了一个——但显然是重要的——词,这句话一直在最令人难忘的电影错误引用的民意调查中名列前茅。卢克对揭露性转折的反应是“不!”的尖叫声。本身就是一句令人难忘的名言(尽管这句话不太可能弄错!)并且已成为许多幽默的 YouTube 重新编辑的主题。
7. 华尔街 (1987)
“贪得无厌”其实是……
“贪婪是对的。贪婪起作用”
由潇洒的迈克尔道格拉斯饰演的华尔街非常不讨人喜欢,显然温文尔雅的戈登盖柯给了我们流行的电影错误引用“贪婪是好的”,这是对 1980 年代金融城交易员的感知态度的简洁概括。事实上,道格拉斯在 2011 年与 Shia La Bouf 合作制作了续集《金钱永不眠》,希望这并不意味着我们将看到这种金融危机后鲁莽交易的回归!
8. 星际迷航:回家之旅 (1987)
“让我振作起来,斯科蒂!” 实际上是“Scotty, beam us up”
在《星际迷航》电影专营权的鼎盛时期,一个长期运行的系列误引达到了狂热的程度,“斯科蒂,让我振作起来!” 柯克船长从未在这部电影或 1960 年代原版电视剧的任何剧集中说过一句台词!
9. 白雪公主和七个小矮人 (1937)
“镜子,墙上的镜子,谁最漂亮?” 实际上是…
“墙上的魔镜,谁最漂亮?”
这个错误引用现在已经标准化,以至于 2012 年更新的白雪公主故事实际上包括了错误引用的台词,而不是原来的台词。“镜子,镜子”的重复可能是为了反映女巫的性格;这些类型的角色经常重复说话,以进一步增强他们不自然的气氛。
10. 回到未来 (1985)
“我们要去的地方你不需要道路”实际上是……。
“道路?我们要去的地方不需要道路。”
罗伯特·泽梅基克斯 (Robert Zemekicks) 1985 年科幻喜剧的结尾台词是,博士向年轻的迈克尔·J·福克斯 (Michael J. Fox) 饰演的马蒂·麦克弗莱 (Marty McFly) 宣布,他们不需要地面空间就可以达到时空旅行所需的每小时 88 英里的速度因为 DeLorean 现在配备了飞行能力。罗纳德·里根 (Ronald Reagan) 在他的总统就职演说中引用了这句流行的话——他甚至设法把它说对了