您的位置 首页 英语口语

分手不是只能说 break up! VoiceTube 伤心巨献,一次教你用英文说分手!

从小到大,课本教到分手似乎只会提到 break up,其实这是一个很制式化、了无新意的说法。你可能不知道,还有很多词语能够更生动地描述分手,甚至主动甩人家跟被人家甩都有差别。下次要跟外国朋友诉说悲伤的分手故事,记得你有以下的说法

从小到大,课本教到分手似乎只会提到 break up,其实这是一个很制式化、了无新意的说法。你可能不知道,还有很多词语能够更生动地描述分手,甚至主动甩人家跟被人家甩都有差别。下次要跟外国朋友诉说悲伤的分手故事,记得你有以下的说法可以参考:

Table of Contents

首先,关于甩人与被甩…

委婉说分手

直接了当说分手

正式的说分手

同一句话,你有更多选择

其他方式说分手

首先,关于甩人与被甩…

当你哭哭啼啼地说:「我被甩了!」可以用 dump 这个字,并采用被动语气。这是一个很道地的美式用法,由于 dump 本身有抛弃、倾倒(垃圾)的意思,因此说 I was dumped 就是说自己被抛弃、丢掉了,听起来更加可怜。

I was dumped by Lily. I shouldn’t have cheated on her.

我被 Lily 甩了,我不应该背着她偷吃的。

分手不是只能说 break up! VoiceTube 伤心巨献,一次教你用英文说分手!

John is such a jerk. No wonder he got dumped all the time.

John 是一个烂人,难怪他老是被甩。

*补充*

cheat on someone (v.) 背着某人偷吃、给某人戴绿帽

jerk (n.) 蠢蛋、烂人

dump 也可以用主动用法,只要把主词直接加上 dump,再加上受词就可以了,但以被动用法更为常见。

A: Why are you seeing somebody else now? Aren’t you afraid that your girlfriend will find out?

A: 你为什么最近在跟别人约会呀?你不怕你女友发现吗?

B: I dumped her. She only loves my wallet, not my personality.

B: 我把她甩了。她只是爱我的钱,不是爱我的性格。

委婉说分手

要委婉地表达自己分手了,可以说 say goodbye to someone。按字面上来解释,say goodbye to someone 是和某人道别,用在感情状态里就是影射分手的意思。

He said goodbye to his girlfriend because he couldn’t handle a long-distance relationship.

他和女友分手了,因为他无法经营一段远距离恋情。

直接了当说分手

要直接了当表达已经分手,不妨用 be done with someone。 done 有完成、结束的意思,这个片语相当浅显易懂。

I am done with Jerry. Don’t mention his name anymore.

我跟 Jerry 已经结束了。别再提到他的名字了。

若要更直接了当一点,也可以直接说 through。由于 through 也有完成、过去的意思,因此当两人关系 through 时,就是指两人彻底掰了。

We’re through! I don’t wanna hear your excuses anymore!

我们掰了!我不想再听你的借口了!

正式的说分手

要跟不太熟的人提到自己分手,除了上述委婉的说法外,也可以说 end the relationship with someone,中文直译就是结束与某人的关系。

A: How’s your girlfriend, Tom?

A: 你女友好吗,Tom?

B: I ended our relationship last month. Now I can focus more on my work.

B: 我上个月和她分手了。现在我可以更专注在工作上了。

同一句话,你有更多选择

你一定有陷入过这种窘境,就是只知道重复用同一个单字或是句子来描述同一件事,例如除了 break up 之外,你绞尽脑汁也找不到其他片语来说「分手」。别担心,Voicetube HERO 在你学习新的单字用法之余,帮你整理出同义字,让你网罗所有相关用法,开口不再没自信。同一句话,你总是有更多选择。

其他方式说分手

除了上面几种说法,还有几种表达分手的方式:

walk out on someone

这是指无预警地结束一段关系,掉头走掉、不负责任地遗弃对方。

How could you walk out on your husband and your 3-year old daughter just like that?

妳怎能就这样遗弃妳的丈夫还有三岁女儿呢?

part from someone

part 本身就有离开的意思,因此 part from someone 就是指离开某人,结束两人的关系

John parted from his ex-wife 5 years ago, yet he never stopped thinking about her.

John 已经和前妻分开五年了,但他却从未停止想她。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/35819.html

为您推荐