您的位置 首页 商务英语

英文中的外来语:中文也是英文的一部分!

1. Yin and yang 阴阳中国的道教观念传到国外,英文当中没有相对应的字,当然他们也没有阴阳的概念,就直接借中文的音。道教的英文”Taoism/Daoism”也是跟中文相似喔EX: Traditional Chinese philosophy embraced these as yin and yang

1. Yin and yang 阴阳

中国的道教观念传到国外,英文当中没有相对应的字,当然他们也没有阴阳的概念,就直接借中文的音。

道教的英文”Taoism/Daoism”也是跟中文相似喔

EX: Traditional Chinese philosophy embraced these as yin and yang, each of which contain the seed of the other.

2. Paper tiger 纸老虎

这个是很有趣的中译英而来的片语,英文中也表达了跟中文一样的意思喔。纸老虎只的是外表看似强大,其实毫无内涵的东西。

EX: A general thrust of my argument is that the postmodern turn in anthropology threatens to be a paper tiger.

英文中的外来语:中文也是英文的一部分!

3. Running dog 走狗

跟纸老虎有异曲同工之妙的就是这个字了:running dog,也是直接从中文翻译成英文,也跟中文用法一样呢。

EX: For decades, the party railed against people it called running dogs of capitalism.

4. Feng shui 风水

这个字也是从中文直接音译。风水在西方当中已经被归纳为环境自然科学里头啰。

EX: Next you’ll be running courses on astrology, dowsing and feng shui.

另外,如果要表达“看风水”,并不是用See Feng Shui喔,而是用“Practice geomancy”

其中的geomancy也有”风水的意思”

5. Mah-jong 麻将

没错,就是我们过年一定要摸上几把的国粹麻将,以后要表达直接音译就行了!

EX: The elderly like Chinese opera, drama, classical music, and playing mah-jong.

那索子、筒子、张、洗牌,等等专业术语又要怎么说呢?

张:Tile   (一张麻将的牌面)

索子:Bamboo Tile:

筒子:Dot Tile

万子:Character Tile

庄家:Dealer/ Banker

洗牌:Shuffle

明杠/暗杠:Exposed / Concealed Kong

来自日文的英文:

Sushi这个英文字大家都知道是从日文直接音译而来,太简单了,我来们学点别的!

6. Tycoon 大亨、巨头

这个字来自日文”taikun”,原意指的是大臣、将军的意思。

EX: He knew as well as I did that we are up against not just a business tycoon but a powerful politician.

这字在法文还有厨房的意思。

EX: I feel robbed that I didn’t eat authentic Thai cuisine until the age of 27

8. Chateau (尤指法国的)别墅,庄园

许多法国红酒的名字多以chateau开头,chateau在法文中有酒庄的意思,注意chateau一词中ch的发音应为sh。

EX: They visited some ancient chateau while they stayed in France .

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/35928.html

为您推荐