指的是用不同的字来表达相同的概念
“Shout it out loud.” 这句看起来也没问题
但是 shout 本身就有「大声」喊出的意思,后面的 loud 就可以省略了
虽然说加上这些重复语词,想要强调事物,并不是什么大错误
而且很多人在生常生活中不知不觉就一直使用这些没有意义的重复语词
但是不管是口说或是写作,可以更精简的表达不是更好吗?
看完以下的例子,你就会觉得这些重复语词真的可以省略!
1. free gift
This is a free gift from the marathon. 这是马拉松送的赠品。
礼物不是本来就是免费的吗?为什么还要加个 free?
以后讲 gift 就好啰!
2. over exaggerated
I think the effect of this medicine is over exaggerated. 我想这个药的功效有点夸大。
exaggerate (v.) 夸张、夸大 >>>点此听发音 (这个字有点难念,大家要小心呦!)
已经是夸大的事情,应该不用在加上 over (过度)吧?
除非你真的真的很想强调「太夸张」了
3. true fact
I will find the true fact and prove you wrong. 我会找出真相证明你是错的。
fact 就已经是事实了,何必多此一举在加上「真正的」呢?
难道会有假的「真」相吗?
4. return back
We should return the DVD back before Monday. 我们要在星期一之前归还录影带。
这个赘词很多人常常犯呦!
return 已经是「归还、返回」的意思了,不需要再加上 back
中文也是讲归还就好,不用特别强调「归还回去」
5. new innovation
We can explore the universe by the latest technology and new innovation.
我们可以藉由最新科技跟创新改革来探索宇宙。
innovation 已经是「创新、新发明」的意思了,何必再加上 new 呢?
以后讲创新可以简洁一点省略 new 呦!
6. first priority
Your first priority should be your schoolwork. 课业应该是你的优先考虑。
这个也是许多人常常会写的片语,不过 priority 本身就是「优先、居前」的意思
「第一」跟「优先」应该不用讲两次,所以以后不要再加上 first 了。
7. and etc.
He likes to eat apples, mangoes, watermelons, and etc. 他喜欢吃苹果、芒果、西瓜等等。
and etc 很常看到啊!为什么 and 是赘字?
因为 etc = et cetera ,拉丁语中 et 就是 and 的意思,拉丁文不会念
千万不要在加上 and ,不然就讲重复两次了