您的位置 首页 初中英语

【看电影学英文】你不知道看电影标题可以学到的英文!

1. Beauty and the Beast (1991)美女与野兽这部由迪士尼在1991年出品的卡通,当时掳获了不少大小影迷的心,加拿大歌手席琳狄翁(Celine Dion)所演唱的主题曲,更是被传颂至今。饱读诗书的读者可能在心里打鼓,不知道为什么要介绍这么简单

1. Beauty and the Beast (1991)美女与野兽

这部由迪士尼在1991年出品的卡通,当时掳获了不少大小影迷的心,加拿大歌手席琳狄翁(Celine Dion)所演唱的主题曲,更是被传颂至今。

饱读诗书的读者可能在心里打鼓,不知道为什么要介绍这么简单的标题,其实阿编是想用这个机会介绍一下英文中很常见的修辞法:押头韵(alliteration)。

beauty 和 beast 都是 b 开头的音,所以 Beauty and the Beast 就是一组押头韵的标题。而这样的标题俯拾即是。下列全部都是「押头韵」的标题。

Pride and Prejudice (2005) 傲慢与偏见

Sense and Sensibility (1995) 理性与感性

Fast and Furious 7 (2015) 玩命关头7

Pitch Perfect 2 (2015) 歌喉赞2

【看电影学英文】你不知道看电影标题可以学到的英文!

 2. Avatar (2009) 阿凡达

这部史上最卖座的电影之一,是导演詹姆斯克麦隆(James Francis Cameron)继1997年推出《铁达尼号》(Titanic)的再造颠峰之作。而电影标题 avatar原来是印度教中,神祇的人形或兽型的化身。再对照电影情节就知道,avatar就是由人类操控的纳美人类混血的「化身」。

我们来看看《阿凡达》导演詹姆斯克麦隆在TED开讲,阐述自己拍片的心路历程。

 3. Match Point (2005) 爱情决胜点

喜欢看球赛的读者对 match point应该比较有概念。 match point是指胜券在握的队伍「再差一分」就获胜,而 set point则是指胜券在握的队伍「再差一分」就拿下这一局。

我们在这边以排球为例。排球的胜负是五战三胜,这表示先拿下三局胜利的队伍获胜。而每局比赛中,先拿下25分的队伍是获胜方。

假设A队和B队比赛。 A队在第一局先达到24分,只要再拿一分就拿下第一局,所以在A队获得24分时,就是拿到了set point。而B队历经艰辛苦战连追两局,在第三局中先获得了24分,再拿一分就拿下场比赛,这表示B队拿下了 match point。

一起来看看澳洲人报(The Australia)的运动新闻。

He claimed victory on a second match point.

他在第二个决胜点获胜。

4. Cat on a Hot Tin Roof (1958) 朱门巧妇

这是已故艳星伊莉莎白泰勒(Elizabeth Taylor)所主演的电影,故事在讲女主角玛姬(Maggie)偕夫婿布力克(Brick)回老家帮父亲庆祝生日时,在老家上演的家庭问题。而此电影标题字面的意思是「在热铁皮屋顶上的猫」,其实衍生自英文片语 “like a cat on a hot tin roof”,引申的意思是「热锅上的蚂蚁」, 指的就是玛姬如何处理夫家棘手的家庭问题。

5. Catch-22 (1970) 第22条军规

这部老电影是改编自1961年美国作家海勒(Joseph Heller)的同名长篇小说,故事背景设在第二次世界大战末期,飞行员若不想执行长官疯狂的命令,可以透过「第22条军规」提出自己是疯子的证明而免于飞行任务,但是只要做出「提出申请」这个动作,其实就已经证明申请人不是疯子,因此还是得飞行。日后Catch-22便被引申成「进退两难的局面」,因为到底要提出申请?还是要飞?对于飞行员来说真是太进退两难啦。

我们来看看彭博(Bloomberg)的标题。

Catch-22 for Zhou as Yuan Support Means Quantitative Tightening

支撑人民币表示量化紧缩,但这对周小川而言是进退两难的状况。

6. The Bucket List (2007) 一路玩到挂

这部由两大金奖影帝摩根费里曼(Morgan Freeman)和杰克尼克逊(Jack Nicholson)饰演两位行将就木的癌末病患,决定好好利用所剩不多的余生完成自己的「毕生心愿」(bucket list)。

bucket list是来自片语 kick the bucket。 bucket是「水桶」的意思,而 kick the bucket字面意思是「踢水桶」,衍伸的意思就是「两脚一伸,去苏州卖鸭蛋」。因此,bucket list就是「死前要达成的愿望」。

还有没有你觉得中文跟英文对照起来很有意思的电影片名呢?也跟大家分享吧!

电影标题太有趣了,忍不住想要好好查查片名的意思,但查了一个单字却找不到其他用法吗?透过语料库查询,让你一次了解单字在各种情境下的用法,还可以记得更熟!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/35998.html

为您推荐