Table of Contents
sharp (adj.) 精明的、聪明的
brainy (adj.) 聪明的;有才能的
quick-witted (adj.) 机智的、机敏的
astute (adj.) 敏锐的、精明的
shrewd (adj.) 明智的、精明的
acumen (n.) 敏税、精明
brilliant (adj.) 聪颖的、聪慧的
sharp (adj.) 精明的、聪明的
看到这个字是否一点也不陌生呢?没错,我们学过 sharp 的意思是「锋利的、尖锐的」,如果有人的头脑和刀刃一样锋利、尖锐,运转速度总是比别人快,那我们就可以用 sharp 来称赞他,You are very sharp. 你超聪明的啊!
Our new director has a sharp intellect and a sympathetic heart.
我们的新主管有着聪敏的头脑和善解人意的心。
brainy (adj.) 聪明的;有才能的
我们知道 brain 是名词「大脑」的意思,在名词后面加上 y 可以变成形容词 brainy「聪明的、有才能的」。想像眼前出现满坑满谷的大脑,一看就觉得好壮观、好聪明的感觉啊!
Mary is a brainy and gorgeous girl; no wonder everyone likes her.
Mary 是个聪明又迷人的女孩,难怪大家都喜欢她。
quick-witted (adj.) 机智的、机敏的
quick 是「快速」的意思,而 wit 则是「幽默风趣」的意思,因此 quick-witted 就是「机智、机敏」的意思。相信大家身边都有这样的朋友或同事吧?不管别人说什么都有办法在几秒钟之内接话,且说的话通常都很机智幽默,这时我们就可以称赞他一声:Hey, you are so quick-witted.
Jack is clever and quick-witted; he always makes us laugh in class.
Jack 是个聪明且机智的人,他总是让我们的课堂充满笑声。
astute (adj.) 敏锐的、精明的
在职场或是学业上遇到小组讨论时,通常会出现一种人,他们能够迅速地掌握目前的状况并想出解决方案,或什至是利用当前的局势来扭转乾坤;什么?觉得小 V 形容的就是你吗?那么我只能称赞你:What an astute guy! 你超精明耶!
My mom is an astute observer of baby behaviors; she always knows what our baby, Mary, wants.
我妈是婴儿行为的敏锐观察者,她总是知道宝宝 Mary 想要什么。
shrewd (adj.) 明智的、精明的
是否觉得自己对于一些情况的掌握程度与理解力特别出众呢?又是否有办法在了解情况之后做出合适的判断,如果你符合上述两点,那么恭喜你,你就是一个集聪明与智慧于一身、一个非常 shrewd 的人啦!
It was a shrewd move to sell all of your stocks right before it started to fall.
在股票下跌之前就抛售你所持有的股票真是个明智之举。
acumen (n.) 敏税、精明
字首 ac- 有「尖锐」的意思,因此整个字看起来就是「尖尖的、很精准」的感觉,如果觉得身边的朋友思想或感官特别敏锐,那么用这个字就对啦!
He is an investor with great business acumen.
他是个拥有商业头脑的投资客。
brilliant (adj.) 聪颖的、聪慧的
看到这个字是否觉得和 bright 这个字很像呢?是否有眼前一片光亮的感觉呢?没错,brilliant 除了有「明亮、光明」的意思之外,也可以用来形容人聪明到自体发光、超有才气。
Marie Curie was a brilliant scientist.
居里夫人是个才华洋溢的科学家。
在看完上述的 7 个单字之后,是否觉得自己越来越聪明,简直就是学霸了呢?下次遇到其他「同类」的时候,不妨活用上面的单字好好称赞他人一番、也展现出自己的英文实力吧!