您的位置 首页 商务英语

人生不难! 12句英文座右铭带你找回生活的热情!

你也有属于自己的座右铭吗?无论是人生、爱情、工作还是友情,遇到低潮时,难免会需要一些激励人心或有趣的人生观来帮助自己摆脱负面情绪,继续勇往直前。 VoiceTube 帮大家按照四个主题整理了 12 句写实又不失幽默的英文座右铭,当遇到

你也有属于自己的座右铭吗?无论是人生、爱情、工作还是友情,遇到低潮时,难免会需要一些激励人心或有趣的人生观来帮助自己摆脱负面情绪,继续勇往直前。 VoiceTube 帮大家按照四个主题整理了 12 句写实又不失幽默的英文座右铭,当遇到过不了关的时后,试试用这几句人生座右铭来帮助或警惕自己吧!

Table of Contents

1. 人生 Life

2. 爱情 Love

3. 工作 Work

4. 友情 Friendship

1. 人生 Life

Accept who you are. Unless you’re a serial killer. – Ellen DeGeneres

勇于接受你自己,除非你是个连环杀人犯。 – 艾伦.狄珍妮

艾伦.狄珍妮 (Ellen DeGeneres )是美国知名脱口秀 The Ellen DeGeneres Show 的主持人,因为风趣、尖锐的主持风格而知名。这句话目的在于鼓励每个人要勇于接受最真实的自己(true self)、忠于自己的心,不要在乎别人的冷嘲热讽,但同时也暗指接受自己所作所为的同时,绝对不能触法。

这里的 accept 是接受的意思,另一个说法是 embrace who you are(拥抱最真实的你),也是接受自己的意思。

 人生不难! 12句英文座右铭带你找回生活的热情!

When life gives you lemons, make lemonade. – Anonymous

当生命丢给你一颗柠檬,那就做杯柠檬汁吧! – 无名

当你处在人生低谷时,这句话有能让你破涕为笑的作用,意在提醒自己用诙谐的角度去看待人生遇到的每一个难题。正面对决、见招拆招,将眼前的难题转变为另一个让自己成长的机会。

另一个类似的说法是 When life gives you lemons, ask for salt and tequila.(当生命丢给你一颗柠檬时,要点盐巴跟龙舌兰吧!)其实这是国外喝龙舌兰的方式,会搭配盐巴与柠檬引用。这句话意指当你遇到挑战时,将问题一饮而尽,接受挑战并想办法克服它。

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving. – Albert Einstein

人生就像骑脚踏车,为了保持平衡,你必须一直骑下去。 – 爱因斯坦

这句话出自伟大的德国物理学家亚伯特.爱因斯坦(Albert Einstein)。大家还记得小时候学骑脚踏车的过程吗?在还没有学会平衡前,总是会跌跌撞撞,但是掌握保持平衡的诀窍后,只要双脚不停,你就可以一直往前行。人生就好比骑脚踏车一样,为了走更远的路,你就必须一直往前骑,这也暗指人生不应该一直原地踏步,而是要持续往自己想要的方向前进。

To keep balance 是「保持平衡」的意思,如欲表达保持生活与工作平衡,就可以说 keep a work-life balance。

2. 爱情 Love

Love is sharing your popcorn. – Charles Schulz

爱情就是愿意跟别人分享你的爆米花。 – 查尔斯.舒兹

查尔斯.舒兹 (Charles Schultz) 是享誉全球的美国漫画家,他从 1950 年代开始创作《花生漫画》,以史奴比 (Snoopy)为中心,用对白的方式探讨各种哲学的省思。爱情的关系是由两人所组成,这里使用爆米花作为比喻,用来说明一段完整的爱应该是两人愿意彼此分享自己所好。

Love is composed of a single soul inhabiting two bodies. – Aristotle

爱是由两具身体结合为一个完整的灵魂。 – 亚里斯多德

著名希腊哲学家亚里斯多德(Aristotle)认为,爱情就好比一个灵魂里住在两个身体里,只有在一起才会完整,也就是两个人在身心灵都非常契合,合而为一的意思,属于爱情最完美的境界。

句型结构 be composed of 是指「由…组合而成」,应理解为「整体 be composed of 部分」,如:

The atmosphere is composed of oxygen, nitrogen, and so on.

大气层是由氮气、氧气等组成。

Comprise 也有组成的意思,用法有两种,第一种是 「整体 be comprised of 部分」,第二种用法是「部分 comprise 整体」,与 compose 相比,正式性较低。

Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. – Lao Tzu

被某人深刻地爱着可以给予你力量,而深刻的爱着某人则赋予你勇气。 – 老子

这句话出自道家老子(Lao Tzu)之口,这句话阐述了一个人应具备爱人与被爱的能力。 Deeply 在这里作为副词,有「深刻地,强烈地」的意思,通常多指情感上的感受,例如 deeply touched by sth 是被某事深深地感动到。

3. 工作 Work

When we strive to become better than we are, everything around us becomes better too. – Paulo Coelho

当我们努力成为更好的人时,周遭的一切也会更着变好。 – 保罗.柯艾略

这句话出自巴西知名作家保罗.柯艾略(Paulo Coelho),他因撰写《牧羊少年奇幻之旅》成为世界知名作家。当你在工作上想要有所成就时,就必须付出相对应的努力,而在你努力的过程中,不知不觉就会发现周围的人事物也因为你这股动力,开始对你产生助力。其实这句话就好比吸引力法则,当你有心改变时,整个宇宙都会愿意帮助你。

Strive 是英文动词,中文是努力的意思,通常会搭配介系词 for 跟 to 来使用,但是两者用法不太一样。 Strive for 后面需加上名词,例如 strive for perfection(为完美而努力)。 Strive to 后面则使用动词,例如 strive to be better(为了变得更好而努力)。

The only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. – Steve Jobs

要完成一件伟大的工作,唯一的方法就是热爱你所做的事。如果你还没找到,那就继续找,不要妥协。 – 贾伯斯

说出这句话的正是苹果创办人史蒂夫·贾伯斯(Steve Jobs)。 Love what you do 是很常见的说法,就是热爱你所做的事,国外也有人会说 Love what you do and do what you love.(热爱你所做的事,并做你热爱的事)。这两者其实是相辅相成的,当你对自己做的事情充满了热忱,你会愿意花时间去学习并精进自己的能力,再怎么辛苦都值得。

Settle 是妥协的意思,商业合作里,我们很常遇到需要协商合作的场合,如果觉得这份协议对公司有损利益时,就必须勇于说不,拒绝妥协。你可以说 We won’t settle for this. 来对这份不公的协议提出反对。在人生当中也是如此,不要在找到心之向往之前轻易放弃。

Don’t count the days, make the days count. — Muhammad Ali

不要去数过了几天,而是让每一天都过得有价值 — 穆罕默德.阿里

穆罕默德·阿里(Muhammad Ali)是重量级拳击史上最伟大的人,他在 1999 年被体育画报杂志评为世纪最佳运动员,也有很多人认为他是 20 世纪最伟大的运动员。

许多人也许会被日复一日的工作搞得身心俱疲,但是当你有这个念头时,想想拳王阿里这句话吧!由于我们的工作成果需要花时间累积,因此应该专注在每天的工作内容跟品质,让每一天都有实质的进度跟产出、过得充实有价值,最后才能收割丰硕的果实。

Make sth count 是指让某事有价值,例如让每一秒都过得有价值就是 make every second count。你也可以直接说 make it count,用 it 来概括表达整体事件的意思。

4. 友情 Friendship

Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down. – 欧普拉

许多人想跟你一起乘坐礼车,但你要的是在礼车坏掉时还愿意跟你一起搭公车的人。 – Oprah Winfrey

名人欧普拉(Oprah )这句话真实地点出现代人遇到的交友困难:有福同享,有难不同当。这句话可以用来警惕自己与朋友相处时,应抱持的正确态度,也提醒自己谨慎交友。愿意在你遭逢困境挺身而出的才是真朋友!

Limo 在这里指的是加长型礼车,是英文 Limousine 的缩写,车子里面有华丽的装饰、音控设备,更高级一点的还有小酒吧等服务。一般来说,会搭乘这种礼车的人通常都是大明星或有钱人,因此用 limo 来比喻奢华的生活型态。

A good friend will help you move, but a true friend will help you move a dead body. – Steven J. Daniels

好朋友会帮你搬家,但是真朋友会帮你搬尸体。 – 史蒂芬.丹尼尔斯

这句话完美地表述,当你拥有一个知心好友,为彼此赴汤蹈火都在所不惜。这同时也体现一段真挚的友情,无论遇到什么困难,都会与你共同承担结果,不会让你自生自灭。

另一个常用的说法是 We are in this together.(我们一起在这个状况中),衍伸为无论事情好坏,都会一起度过。

The only way to have a friend is to be one. – Ralph Waldo Emerson

拥有朋友的唯一方法就是当别人的朋友。 – 拉尔夫.沃尔多.爱默生

拉尔夫·沃尔多·爱默生(Ralph Waldo Emerson)是美国文化精神的代表人物,又被称作「美国孔子」。这句话说明在希望别人可以当你的朋友之前,你自己必须先释出善意与真心与人交往,毕竟友情是一段双向互动的关系。

这里 the only way 是指「唯一的方法」,用来说明为了达到某个目的必须采取的行动,通常搭配介系词 to,并在后面加上欲达成的目的。完整的架构为 The only way to + V1 + is to + V2。

人生不如意十之八九,不管你遇到什么困难,只要保有正面积极的态度,一定都可以关关难过关关过!

想更有系统的学习名人语录以及座右铭吗?那就跟着 Hero 一起吧!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/36177.html

为您推荐