很多单字虽然中文只有一个意思,但是其实在英文中有各种不同的单字表达方式呦!其实英文也不是莫名其妙要生出这么多单字,而是每个单字都会有些许不同的变化以及些微的意思变化。这篇文章挑出生活中常见的「抱抱」以及「笑」的这两个中文,其实各自拥有8种以及6种不同的英文单字来表示呦!
抱抱
1. hug (v.) 互相拥抱、紧靠;(n.) 拥抱
这个单字为最常见的「抱」,在大部分的情况下用这个单字都不会错啰!
After 10 years apart, the family were hugging and crying when they met again.
在分别十年后,这个家庭在重逢时他们抱着彼此哭泣。
如果可以,你最想得到哪位名人拥抱呢?我想魔力红主唱 Adam Levine 应该会是很多人梦寐以求的对象吧!在美国有位超迷亚当的小女孩,就应为一部爆红的影片的到这个让亚当抱抱的机会呢!快来一起眼红一下吧
2. hold (v.) 持有、抱着
这个字相较于 “hold” ,比较是托着、单方面的抱着。常见于成人抱孩子或是可以整个抱起来的小宠物上。
Hold me tight and never let me go.
紧紧抱着我不要让我走。
3. cuddle (v.) 亲热地搂住、深情拥抱
请把这个字萤光笔画起来!情侣间最常用的「拥抱」就是著个字啦!这个字多用于亲密的两人间的拥抱,通常指的是床上相依偎的拥抱。
Cuddling with your lover is one of the most amazing things.
跟你的爱人深情拥抱是世界上最美妙的事情之一了。
说到 “cuddling with your lover”,这件事对于情侣来说不只感觉很幸福,研究显示其实他也真的对你的健康有帮助!而且对情侣而言也有助于你们的感情呦!其中这究竟是为什么呢?
4. snuggle (v.) 依偎、拥抱
The girl snuggled close to her boyfriend.
那个女孩紧紧的依偎着她的男朋友。
5. nestle (v.) 抱、使紧贴
做「依偎、贴靠」意思时,后面多加介系词 “to/against”,常见片语如:
nestle down (phr.) 舒服地安顿下来
nestle up (phr.) 依偎
6. clasp (v.) 紧抱、紧紧勾住之意
比起用在「紧抱、拥抱」的意思上,这个单字也很常出现在表示「紧握双手」的意思。
The gentleman clasped the child to him with kindness.
那位绅士仁慈地拥抱了那个孩子。
Toby clasped the girl by the arm and asked her to stay.
Toby 抓住那女生的手要她留下来。
7. cling (v.) 黏着、缠着、紧握不放
想说对方很黏人很黏人也可以说 “clingy”
Gosh, why do you have to be so clingy? Get a life!
天啊,你干嘛一定要这么黏人?好好过你自己的生活!
8. embrace (v.) 拥抱、抓住、欣然接受
这个字除了实体上「拥抱」的意思,也有抽象上表示「释怀、欣然接受」之义。
The couple embraced each other with tears.
那对情侣含着泪拥抱彼此。
笑
1. smile (v.) 微笑;(n.) 微笑
smile这个字多指淡淡的「微笑」,所以那种「哈哈哈哈」的爆笑就不会使用这个字呦!
My boss just gave me a forty smile. I’m so dead.
我老板刚刚对我冷冷的笑了一下。我死定了。
讲到微笑,我们都知道快乐与幸福能够让我们发自内心的微笑,不过你是否有想过,微笑是否能让我感到快乐与幸福呢?让我们花两分半来看影片找答案!
2. laugh (v.) 笑、嘲笑
如果想要表达自己「哈哈哈哈」爆笑,这时候就可以用这个字啦! laugh 多表示「笑出声」的笑。而这个单字除了有「笑」的意思外,也有「嘲笑」的意思。
Penny’s jokes always make me laugh.
Penny 的笑话总是可以让我发笑。
在使用这个字的时候有特别注意后面加的介系词,不同的介系词可能会有不同甚至完全相反的意思呦!常见片语包括:
laugh at 嘲笑
You should not laugh at him because of his flaws.
你不应该因为他的缺点嘲笑他。
laugh with 与…一同欢笑
laugh off 用笑掩饰、一笑置之
The President of Taiwan laughed the criticism off.
台湾的总统对于那些批论一笑置之。
*补充*与 laugh 有关的网路缩写
lol= laughing out loud
中译:笑得超大声、笑烂
lmfao= laugh my fucking ass off
中译:笑掉我的屁股、好笑到爆
*补充* laugh 相关名言
He who laughs at last laughs best.
笑到最后的人才是胜者。
这句话的意思在中文的意思有点类似最后成功的人才是真正的成功者,在事情还没结束之前都不可以确定胜负的意思。
3. grin (v.) 露齿而笑
除了露齿而笑的意思,grin这个字也有「因痛苦、愤恨而丝牙咧嘴」之意,常见片语为:grin and bear it 逆来顺受
David grinned at his guests.
David 对他的客人露尺而笑。
大家拍照的时候都希望可以露出最美的「露八齿微笑」,不过你知道怎么样的微笑拍照起来才会自然又好看呢?用这部影片来学习 “grin” 用法,顺便用两分半学习拍照上镜小诀窍!
4. smirk (v.) 嘻嘻做笑、不自然的笑
smirk 这个字有比较负面「嘲笑」的意思
The students smirked behind the teacher’s back all the time.
学生们总是在老师背后嘲笑他。
5. chuckle (v.) 咯咯作笑、暗自发笑
I could hear her chuckling to herself as she watch the TV.
我可以听到她看电视的时候自己暗自发笑的声音。
6. giggle (v.) 咯咯发笑、傻笑
Sandy giggles at everything. That’s really annoying. I can’t stand her anymore.
Sandy对什么都可子咯咯发笑,那真的很吵!我无法再忍受她了。