9 句优雅骂人法!
1.It’s beyond a joke. 这不是闹着玩的。
beyond 是指「超出……的范围 / 程度」,所以字面上的意思就是「超越了玩笑」,代表对方的行为已经超过了你可以接受的范围,传达出事情的严重性。
I used to think he’s funny, but now I think his behavior is way beyond a joke.
我以前觉得他很有趣,但现在我觉得他的行为太超过了。
2.You are hopeless. 你没救了。
hope 是指「希望」,加上表达「没有、少、不」意思的字尾 -less 就是「没有希望」,可以用在对方让你觉得无可救药的时候。
She gave you a second chance and you still screwed up. You are hopeless.
她已经给你第二次机会了而你还是搞砸了,你真的没救了。
3.Wise up. 认真一点。
wise 是「有智慧的」,wise up 代表叫某人「聪明一点」!想要骂别人很笨的时候,直接说 You are so stupid 未免太失礼,用这句话一样可以表达自己的不悦,不过意思就委婉多啦!
Wise up. Don’t mess up again.
下次小心一点,别再搞砸了。
4.Don’t flatter yourself. 你高估自己了。
flatter 意指奉承,直译为「你奉承你自己」,就是指对方很自以为是的意思。
A: That dude over there kept checking me out.
B: Yeah right. Don’t flatter yourself.
A: 那个男生一直看我耶!
B: 你想太多了,别太高估自己。
5.You will be sorry. 你会后悔的。
这句话念起来有种很帅气、简洁的感觉,用中文的说法来讲,就是在「烙狠话」啦!能够让对方知道后果不堪设想。
A: Get out of here!
B: Don’t try any moves on me, or you will be sorry.
A: 滚开!
B: 你别对我动手脚,不然你会后悔的!
6.This is classic. 我就知道。
classic 指「经典的、典型的」。 ”Oh, classic.” 可以用在表达对某人的无奈,对其行为不断容忍,因而说出「我早就知道」这句话。不过这个字有很多用法,若不是带讽刺的语气,也可以是肯定的意思喔!
He is late again. this is classic.
他又迟到了,我就知道。
7.You’ve gone too far. 你太过分了。
这句话可直译为「你走得太远了」,代表对方太超过、超越界线了,也就是「你太超过了!」。
You’ve gone too far this time. I can’t stand it anymore.
你太过分了,我不能再忍受下去了。
8.Don’t give me that attitude. 别跟我摆架子。
Don’t give me that attitude. I don’t owe you 2 million.
不要对我摆脸色,我没有欠你两百万。
9.Words fail me. 我无言了。
生气到说不出话时,就可以用这句话表达自己的愤怒。
Now you’ve really crossed the line. Words fail me.
你真的太过分。我对你无话可说了。