《Last Christmas》Wham!
Wham! 的《Last Christmas》可说是万年经典。这首轻快却带点无奈的圣诞歌曲,讲述被去年一起过圣诞的旧情人伤透了心,今年圣诞节重逢却又再度因对方悸动。
看歌词学英文
With a note saying “I love you.” I meant it.
带着一张写着「我爱你」的纸条,我是认真的。
I meant it. 我是认真的
Mean 有「意图,打算」的意思,而 meant 除了是 mean 的完成式之外,也可以表达「意味着,打算,注定」。
Now I’ve found a true love; you’ll never fool me again.
现在我已经找到真爱,你再也不能愚弄我了。
fool (v.) 愚弄
Fool 除了作为名词的「傻瓜」之外,也可以跟本句一样作动词,表示「愚弄」,而形容词则为 foolish。
《Santa Claus Is Coming To Town》
Michael Bublé
论经典程度,Santa Claus Is Coming To Town 绝对不输上一首!冷冷的圣诞节搭配 Michale Bublé 改编的爵士版,让眼前仿佛出现了白雪纷飞的浪漫场景。
看歌词学英文
You better not pout, I’m telling you why.
你最好别撅着嘴生气,让我来告诉你为什么。
pout (v.) (生气或性感地)噘嘴;嘟嘴巴
《All I Want For Christmas Is You》
Mariah Carey
没听到 Mariah Carey 这首经典歌曲,就不算是圣诞节!有喜欢的对象吗?圣诞节用这首歌来告白再适合不过了!
看歌词学英文
I just want you for my own, more than you could ever know.
我只想要独占你,远超过你所想像。
for one’s own (phr.)(某人)独占的、自己的
《Santa Tell Me》Ariana Grande
大家对于 Ariana Grande 这位身材娇小、却有着铁肺的歌手不陌生吧!这首轻快、可爱的圣诞歌曲唱出对于爱的期待以及恳求,期待能够在圣诞夜遇上明年此时还能够待在彼此身边的另一半。
看歌词学英文
But it’s hard to tell if this is just a fling or if it’s true love that he thinks of.
但真的好难分辨这究竟只是短暂恋情,还是他也想找到真爱。
fling (n.) 短暂恋情,短暂的欢乐时光
And I’m trying to play it cool.
我试着假装不在乎。
play it cool (phr.) 故意装作无所谓,故作洒脱
《Mistletoe》Justin Bieber
Mistletoe 是圣诞节常见的字,中文是「槲 (ㄏㄨˊ) 寄生」。那个「槲寄生」与「圣诞节」的渊源究竟是什么?又为何人们总说「要在槲寄生下亲吻」呢?
这样的习俗源自北欧传说,当时有位名为巴德尔的光明神,饱受欢迎,而弟弟洛基因为嫉妒他,所以把槲寄生树枝交给眼盲、巴德尔的孪生兄弟 Hoder,让他朝霍德尔丢去,巴德尔因此身亡。这个故事有数个广为流传结局,巴德尔的母亲为儿子哭泣而产生的泪水成为了槲寄生的白色浆果。另一些版本中,为了纪念巴德尔之死,经过槲寄生树下的人都要互相接吻。还有一些版本中,巴德尔得以复活,高兴的弗利嘉决定在槲寄生树下向每一个人交换一个吻。要之,或许是为了抵消槲寄生与阴暗和谋杀相关的意象,槲寄在后世被被赋予了爱、和平、宽恕的意义。
看歌词学英文
Everyone’s gathering around the fire, chestnuts roasting like a hot July.
大家聚集在火堆旁,栗子烤得如盛夏七月般火热。
gather (v.) 聚集,集合
Gather 作为动词还有「收集,搜集;聚集;拥抱;理解,推测」的意思,同时也可以作为名词,为「(服饰)褶皱」。
roast (v.) 烘;烤;焙
Roast 作为动词也有「严厉批评;非难」的意思。
这里做个小补充,中文同样为「烤」,英文却有很多种不同的说法喔!
bake:烘焙,通常与面团有关
roast:干烤,烤蔬菜、肉类时使用
toast:烤、加温,通常用在烤面包上,使表面金黄
grill:网烤,将食材放上网状物上烤,一般烧肉店的料理方式就是 grill
《Santa’s Coming For Us》Sia
歌单的最后怎么能少了神秘、不露脸的歌姬 Sia 呢?活泼、欢快的旋律预告圣诞节即将到来,而圣诞老人也将为了实现众人愿望而现身。这样的气氛让你的喜悦和期待满溢而出了吗?那就大声歌唱这首歌吧!
看歌词学英文
Sing it to the deer in the sky, sing it as they jingle, jingle, jingle tonight.
对空中的驯鹿欢唱着圣诞歌曲,如同它们叮叮当当地在夜晚中发送礼物。
jingle (v./n.) (使)发出叮当声
大家在圣诞歌曲里,一定多少都听到过 jingle 这个词吧?耳熟能详的 Jingle Bells 中,jingle 就是「(让铃铛)发出声响」的意思。 Jingle 也可以作为名词用,除了表示「铃铛声」之外,也有「(广播或电视广告中容易记住的)短歌,短曲」的意思喔!
圣诞节就要到了,快来无限循圣诞歌必听英文歌单,沉浸过节的气氛中吧!