您的位置 首页 英语阅读

續杯、不要加蔥、我要小辣、幾分熟…這些英文怎麼說?點餐的 7 種特殊要求一次告訴你

醬料分開放 have the sauce on the side像是在買西式的沙拉或中式的蛋餅這些「加醬」的食物,你如果不想要馬上吃,不希望食物沾了醬汁會走味,你可以請店家幫你把醬料放在主食旁邊。I would like to have the sauce on the side of my sa

醬料分開放 have the sauce on the side

像是在買西式的沙拉或中式的蛋餅這些「加醬」的食物,你如果不想要馬上吃,不希望食物沾了醬汁會走味,你可以請店家幫你把醬料放在主食旁邊。

I would like to have the sauce on the side of my salad.

我想把沙拉的醬料分開放。

不要加蔥、香菜等等配料 don’t add _______ in _______

有時候為了提味,許多料理會放蔥、韭菜…這些配料,但是有些人卻不習慣這些食物的味道,為了提防你看到食物大崩潰,而且還要挑好久,先跟店家說好別放這些東西就好啦!

Please do not add green onion in my noodles.

請不要在我的麵裡放蔥。

*補充*

以下整理了大家不愛放的辛香料 (spice) 黑名單:

續杯、不要加蔥、我要小辣、幾分熟…這些英文怎麼說?點餐的 7 種特殊要求一次告訴你

青蔥 green onion

韭菜 leek

大蒜 garlic

香菜 coriander

薑 ginger

芹菜 celery

九層塔 basil

牛排要幾分熟?How would you like your steak?

通常在好一點的牛排館,服務生都會問你的牛排要多熟,中文翻作「X 分熟」,因此常常會出現 seven/eight 等回答,但其實幾分熟是用程度來區分的喔。

A: How would you like your steak (to be cooked)?

A: 你的牛排要幾分熟?

B: Medium-rare, please.

B: 三分熟,謝謝。

*補充*

從血汁最多的生肉 (不會很可怕嗎?) 到完全熟的分類一次學會:

生 raw

一分熟 rare

三分熟 medium-rare

五分熟 medium

七分熟 medium-well

全熟 well-done

先別管幾分熟了!英國名廚 Jamie Oliver 煎的牛排最對味,小 V 還沒朝聖過他在台北開的餐廳,但先用眼睛吃吃他煮的拿手好菜吧:

你要吃多辣?How spicy would you like it?

有些人吃辣,有些則是從來不吃,通常餐廳都可以幫客人客製化辣度,讓我們一起來看看這些程度怎麼說,下次上餐館就不會踩雷了。

不要辣 not spicy

小辣 mild

中辣 medium

大辣 hot

A: How spicy would you like your wings?

A: 你的雞翅要多辣?

B: Medium, please.

B: 我想要中辣。

大家可能挑戰過辣泡麵,但還沒挑戰過超辣的洋芋片吧?來看看到底有多辣:

可以續杯嗎?have a refill

免費至上!去美式餐廳大啖披薩、漢堡之餘,一定要配上一杯又一杯的碳酸飲料或啤酒才過癮,不過…誰說每間餐廳都可以免費續杯?還是先問問比較保險。

A: Can I have a refill?

我可以續杯嗎?

B: Sure, you can have one refill for free.

是的,你可以免費續杯一次。

我想要外帶 to go / take away

早上匆匆忙忙上班或是午餐要外帶回辦公室吃,這時候你可以這麼說:

I’d like a latte to go.

一杯拿鐵外帶。

*補充*

如果你要內用,則要講 “for here” 。

我可以打包嗎?get a doggy bag/take something to go

吃不了這麼多,卻不想浪費錢,你可以選擇打包剩下的食物,不但能節省下一餐的支出,還可以減少食材的浪費喔。

A: Could I get a doggy bag for the spaghetti??

A: 我可以把我的義大利麵打包嗎?

B: Sure, please wait a minute.

B: 當然,請等一下。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/36534.html

为您推荐