1. 抽油煙機 range hood
range 有很多意思,常見的有:排、行、幅度、範圍…,
但在這邊的意思是「爐子」,其同義字有 stove。
hood 的意思是:(衣服上的)兜帽、(汽車的)車蓋、罩子,
所以大家想像爐子上罩著一個兜帽,那就是抽油煙機 range hood 了!
Could you please help me to clean the range? 可以請你幫我清理爐子嗎?
It’s freezing outside. Put on your hood! 外面實在非常冷,把你的兜帽戴上吧!
2. 吸塵器 vacuum cleaner
vacuum 這個單字的意思是「真空」、「空白」,但後面加上一個 cleaner 後,它就變吸塵器囉!
不過也有很多人將它簡化後,直接說 vacuum 就是指吸塵器了。
3. 吹風機 hair dryer
這個單字實在相當好記憶,hair (頭髮) dryer (乾燥機),也就是吹風機啦!
4. 烤吐司機 toaster
大家一定知道吐司的英文是 toast,所以不意外的,烤土司機就是 toaster。
但是 toast 作為動詞有另一個意思:「舉杯為…祝酒」,
以下例句讓大家瞭解如何使用:
Michael was toasted by his colleagues for being the best salesman of the year.
同事們舉杯為 Michael 祝酒,因為他是今年度最佳的銷售人員。
5. 電鍋 steam cooker/ rice cooker
在台灣,相信每個人家的廚房裡都有電鍋吧,但市面上其實有兩種不太一樣的電鍋:
一種是傳統式可以在外鍋加水的電鍋,另一種是專門只能用來煮飯的電鍋。
傳統式的電鍋功能相當多元,可以煮飯、燉肉、清蒸魚…,
所以他的英文是 steam cooker,其中 steam 的意思是蒸。
另一種只能用來煮飯的電鍋的英文是 rice cooker。
6. 空氣清淨機 air purifier
purify 作為動詞意思是:使淨化; 使純淨,
所以很簡單地,空氣清淨機的英文就是 air purifier。
7. 體重計 scale
無論是體重計或是磅秤,都可以用 scale 這個單字表示唷!
8. 電磁爐 induction cooker
大家可能很疑惑 induction 這個單字,字典上查它意思應該是「就職」啊?
其實在科學專有名詞裡,induction 有電磁感應的意思哦!
所以大家家裡用的電磁爐,英文就是 induction cooker。
9. 直髮器 straightening iron / hair straightener
我們先來認識 iron 這個單字,它就是燙襯衫時需要的「熨斗」。
straighten 作為動詞時意思是:把…弄直
所以直髮夾的英文就是:straightening iron,或者也有人直接稱它 hair straightener。
10. 除濕機 dehumidifier
humid 意思是潮濕的
humidify 意思是使…潮濕
dehumidify 意思是使…乾燥
所以家裡使用的除濕機,英文就是 dehumidifier.