您的位置 首页 初中英语

【万元奖学金】20,000 元现金怎么赚?超简单秘技大公开!

请假常用搭配动词如果要表达请假这个动作的话,就可以使用动词 take。由于 leave 在作为名词时,有「请假几天」的概念,因此常当作可数名词来使用。以下为几种常见的说法:Take (a/an) leave for ____ days请了 ____ 天的 ____ 假He took

请假常用搭配动词

如果要表达请假这个动作的话,就可以使用动词 take。由于 leave 在作为名词时,有「请假几天」的概念,因此常当作可数名词来使用。以下为几种常见的说法:

Take (a/an) leave for ____ days请了 ____ 天的 ____ 假

He took a sick leave for three days last week.

他上周请了三天的病假。

Take ____ days’ leave请了 ____ 天的假

She took four days’ leave because she needs some time to relax.

她因为想要有一点放松的时间,所以请了四天的假。

请假除了常见的动词 take,还可以使用以下说法:

Request/Ask/Apply for a/an ____ leave

I need to request for a personal leave this Friday.

我这周五需要请一天事假。

John is asking for his annual leave this May.

John 五月要请特休假。

Karen applied for maternity leave last December.

Karen 去年十二月请了产假。

Have a/an ____ leave

Boss, can I have a two-week maternity leave in June?

老板,我六月可以请两个月的产假吗?

 【万元奖学金】20,000 元现金怎么赚?超简单秘技大公开!

请假句型

Take a / the day off 请一天假

Take a day off 或是 take the day off 都是请一天假的意思,唯一的差别是,take a day off 单纯只是说要请一天的假,但还不确定是哪一天,而 take the day off 是已经确定要请某一天假时可以用,通常会指当天。

I’m taking a day off to handle some family issues.

我要请一天假处理家里的事情。

The manager is taking the day off because he suddenly felt unwell.

经理因为突然身体不适而决定今天请假。

如果你已经确定礼拜四要请假,你也可以直接说:

I’m taking Thursday off to visit my grandma in Taichung.

我周四要请假去台中看我外婆。

如果要请超过一天的假,就可以在 day 前面加上天数:

Kate is taking three days off from work to take care of her mom in the hospital.

Kate 这周会请三天假去医院照顾她妈妈。

Be on leave / go on leave 请假

Leave 通常是指自己另外申请的假,如病假(sick leave)、生理假(menstruation leave)或是年假(annual leave)等都有各自相对应的英文假别。 Leave 常见的请假说法有 be on leave 以及 go on leave。

Cathy is on leave this Thursday.

Cathy 这周四请假。

Don’t forget to send me your weekly report before you go on leave.

请假前,记得先把周报寄给我。

Take a sick leave 请病假

休息是为了走更长远的路!如果身体不舒服,就应该请假在家好好休息,养足精神才能继续勇往直前。学会请假的万用句型后,来看看身体不舒服时,该怎么请病假,通常会用动词 take 搭配病假 sick leave 作使用。

Tom wasn’t feeling well, so he took a sick leave this Wednesday.

Tom 身体不舒服,所以周三请了病假。

She asked for a sick leave because she’s having a serious headache.

她因为头痛得很厉害,所以请了病假。

除了最常见的 sick leave,又可以针对不同的症状细分成更多假别。

Period/menstruation leave 生理假

My company allows all female staff to take one day of period leave every month.

我的公司准许女员工每个月请一天生理假。

Injury leave 伤假

Ben hurt his knee last week, so he’s taking injury leave until the end of March.

Ben 的膝盖在上周受伤了,所以他伤假会请到三月底。

【延伸阅读】「补班」的英文是?如何用英文说明公司规则

其他假别说法

撇除常见的病假,为了因应工作或生活中的各种突发状况,英文也有许多相对应的假别名称,以下介绍大家其它搭配不同假别使用英文 leave 的说法,以备不时之需!

Personal leave 事假

Personal leave 通常是指当你需要请假,处理私人事情时会用到。

I’m taking a personal leave to visit my grandma at the hospital today.

我今天请了事假去医院探望我外婆。

Official/occupational leave 公假

许多业务经常要离开办公室拜访客户,或是学生为了出席某学术活动而无法去上课时,都可以申请公假。

Jack is taking an official leave to visit his client in Taichung.

Jack 今天请公假去台中拜访客户。

Annual leave 年假

上班族最喜欢的就是放年假啦!年假专指公司按照劳基法与到职年资,应给予员工的有薪假。虽然每间公司的年假天数不同,但是支薪假不放,实在对不起自己啊!

Most European companies offer 20 to 25 days of annual leave for every employee.

大部分的欧洲公司每年会给予员工 20 至 25 天的年假。

Marriage leave 婚假

结婚是件人生大事,势必需要许多时间准备,这时你就可以向公司申请婚假,且根据台湾的劳基法规定,劳工结婚给应给予八天的婚假,薪资照发。

Kate is taking a one-week marriage leave.

Kate 要请一周的婚假。

Maternity leave 产假

Maternity leave 是专为女性设计的假别,怀孕与生产的过程对女生来说非常辛苦,而公司替恤员工也是应该的,因此台湾劳基法规定女性生小孩的前后八周可以向公司申请产假。

Lauren is taking maternity leave until the end of June.

Lauren 产假会请到六月底。

Paternity leave 陪产假

当然,生小孩不是女生单方面的工作,男生也必须提供另一半在怀孕与生产过程中所需的支持与陪伴,因此男方也有权向公司申请陪产假。

Gary is taking paternity leave next week to be present for his wife during labor.

Gary 下周请了产假,要一起参与老婆的生产过程。

Parental leave 育婴假

为了让小孩与父母能够有充足的相处时间,许多刚生完小孩的夫妻也会向公司申请育婴假,亲自照顾小孩,建立更亲密的亲子关系。

We agreed to take parental leave for a month to take care of our child together.

我们同意请一个月的育婴假,一起照顾我们的小孩。

Compensatory leave 补假

许多公司规定员工加班改用补休来补偿额外多出的工时,因此如果要向外国主管提出补假,就可以使用 compensatory leave 来表达。

My company doesn’t pay for overtime. Instead, they offer compensatory leave to employees.

我的公司不支付加班费,而是提供补休。

Funeral leave 丧假

生老病死乃人之常情,如因家里亲人或朋友过世,需出席丧礼时,便可以用 take a funereal leave 来表示请丧假的意思。

He’s taking a funeral leave this Friday morning.

他周五早上请丧假。

Unpaid leave 无薪假

Paid 是付款的意思,而加上 un- 这个字首就含有否定的意思,因此 unpaid leave 就是不支薪的假,也就是无薪假。

Many companies consider personal leave to be unpaid leave.

许多公司都将事假认列为无薪假。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/36587.html

为您推荐