「周年庆」相关英文:
行前准备
出发之前,我们总得先做点功课,看看要锁定哪家「百货公司」下手吧?研究各家百货公司的商品谁最优惠,哪家的「档期」刚好可以遇上我们有空的时间,也想想自己缺什么东西,哪间百货公司买得到。让我们一起来看看这些单字怎么说:
百货公司 department store
周年庆 annual sale、anniversary sale
annual 与 anniversary 在英文意思上小有差别,所以 annual sale、anniversary sale 意思也有点不一样喔! annual 有「一年一度」的感觉,而 anniversary 会比较像要「庆祝多少周年」的感觉,像是「 20 周年特卖会」用 20th anniversary sale 就比用 annual 洽当。
档期 sale dates
The store has yet to announce its annual clearance sale dates.
该店尚未公布其年度清仓大拍卖的档期。
但其实国外通常不会特别将「档期」这个字用一个名词讲出来,而是会直接把日期说出来:
The Christmas sale will run from December 1st to December 25th.
圣诞节的特价期间将会是 12 月 1 号到 1 月 25 号。
购物清单 shopping list
I wrote out a shopping list as long as my leg.
我有一拖拉库想买的东西。
商家 merchant
As the number of online merchants increases, the competition in the retail market gets more and more intense.
越来越多的网路商店让零售市场愈趋竞争。
型录 catalog
You can look for all the products in our catalog.
你可以在我们的型录上看到所有产品。
促销
呼~好不容易把上述事项都准备完了,小 V 也带着饥渴的心、一叠「优惠券」 (还有扁扁的钱包) 来到了百货公司。一踏进百货公司就被琳琅满目的促销广告给吸引。有的人说他们要收店了要「清仓大拍卖」;有的店家祭出「买一送一」;有的店家则是简单直白地告诉你他们有「打折」。原来促销的方式有那么多啊!快让我们一起来瞧瞧。
清仓大拍卖 clearance sale
This shoe boutique is going to have a clearance sale.
这家精品鞋行将要举行清仓大拍卖。
折扣 discount
We give a special discount of 15 percent when you pay with cash.
如用现金购买,我们给予八五折优待。 (注意不是一五折喔!)
买一送一 buy one get one free
buy one get one free 里面的 one 可以替代成别的数字。比方说 buy five get two free 买五送二。此外,buy one get one free 是很常出现在广告板子上的字眼,而非一般会使用的片语喔!
once I see the “buy one get one free” labels on the shelves, I just can’t help but spend my money on them.
每当我在货架上看到「买一送一」的标签,我都会忍不住出手购买。
特价 on sale
on sale 是用来形容某物品特价的时候,所以会加在「商品」后面,而非「店铺」后面喔!
(O) These books are on sale. 这些书在特价。
(X) The mall is on sale. 这间商场在特价。
想要说这间店有特价商品的话,你可以直接用 sale 就好:
The department store is having a Thanksgiving sale.
这家百货公司在举办感恩节特价活动。
优惠券 coupon
This coupon is transferable but not cashable.
这个优惠券可以转让但不能兑现。
免费好康 freebie、giveaway
freebie 是我们去参加一些演讲或是其他活动时,主班送的一些比方文具或是小纪念品的东西;而 giveaway 比较像我们看 youtuber 的影片时有时他们会要抽奖送东西,送的那种东西会叫 giveaway。
I love going to networking events because there are always lots of freebies!
我很喜欢去社交活动,因为那里总是有拿不完的赠品!
选购
看完令人眼花撩乱的广告之后,要开始挑适合商品啦!首先进到店里面,通常店员会问我们需不需要协助,如果我们只是来晃一下,那我们可以说「我只是看看。」挑到喜欢的服饰之后,如果衣架上找不到适合的尺寸,也可以询问店员是否还有存货。拿到了差不多的 size 后,就可以去试衣间看看好不好看啰!要是你刚好拿到最后一件衣服,那店家就会在该区挂上「售罄」的牌子,告诉大家已经卖完了……。
情境模拟:
Clerk: May I help you?
店员:有什么我可以帮忙的吗?
I: Thanks! I’m just browsing.
我:谢谢,我只是先看看。
相中了一件好看的裤子,但因为发福,觉得架上的尺寸依照经验是穿不下了…
情境模拟:
I: Do you have a larger/smaller size?
我:你们有大一号或小一号的尺寸吗?
Clerk: Sure, I’ll grab it for you.
店员:当然,我去拿给您。
Me: By the way, do you have this in another color?
我:对了,你们有别的颜色吗?
Clerk: Yes, we have it in blue, red, and white.
店员:有的,有蓝色、红色、白色。
Me: I’ll take the red one, thanks.
我:那我要红的,多谢。
过了一会儿,店员拿着一件蓝色的回来了…
Clerk: Sorry, the red ones are sold out. How about the blue one? The blue ones are selling like crazy.
店员:抱歉,红色的卖完了。蓝色的怎么样?它是我们的热门商品。
Me: That’s ok. I’ll take the blue one. Where’s the fitting room?
我:没关系,我就拿蓝色的吧!试衣间在哪?
Clerk: Right there in the corner.
店员:在角落那边。
Me: Thank you.
我:感恩。
结帐
千挑万选,终于挑了一整车的物品,接下来就要去结帐啦!唉,柜台前排着常常的人龙,不知道要等到什么时候…先来想想等等会遇到哪些实用单字吧!
结帐 check out, ring up
收银员 cashier
收银台 cash
排队 stand in the line/queue
排队 line up/queue
人潮 crowd
赎回;兑换现金 redeem
红利点数 reward points
终于排到了,又开始对话啦…
Cashier: Would you like to pay with credit or cash?
收银员:您要刷卡还是付现?
Me: Credit, and I have some coupons…
我:信用卡,然后我有一些优惠券。
Cashier: OK! Do you have a membership card?
收银员:好喔,您是我们的会员吗?
Me: Yes. Can I redeem my reward points?
我:好的,请问我可以兑换我的红利点数吗?
Cashier: No problem!
收银员:没问题!