想要到海外出游却不知道该换多少钱、带多少现金在身上的时候,信用卡就可以派上用场。只是市面上信用卡种类繁多,不同类型卡片的附加功能和相关优惠也有所不同,该怎么选呢?其实最重要的还是要先了解每张卡片的功能、额度、使用方法和相关专有名词,让你只身在外临时要办卡或是刷卡时,不会因为语言问题让自己吃了亏。那我们就先来认识各种「卡」的英文说法与不同的功能用途吧!
普通卡 classic card
普通卡的信用额度较低,相关会员福利较少,且申请门槛较低,只要年收入达台币 22 万以上即可申请。
金卡 preferred/gold card
Gold 的中文是「黄金」,普遍给人一种贵重、富贵的感觉,在信用卡等级里,也属门槛较高的卡。在台湾,通常申请者需年收入 40 万元以上。金卡的年费通常也会高于普通卡,但相对地可以享有较多之会员权益,如:海外紧急救援、高额旅游险、道路救援等优惠。
白金卡 platinum card
白金卡实属等级最高的信用卡,除了每年收取高额的年费外,对于经常搭机出国的高阶人士提供相对完善的服务,例如你可以持白金卡进入机场贵宾室,特定条件下提供持卡者道路救援、高额意外险等优惠。
商务卡、公司卡 corporate card
Corporate 的中文有「企业,公司」的意思。商务卡顾名思义是专为公务使用而设计的信用卡,由公司向银行提出申请,让员工出外洽公时刷卡消费用。透过商务卡签帐后,帐单将由公司直接缴付。
联名卡 co-branded card
联名卡的英文是 co-branded card,前缀 co- 有「共同,一起」的意思,brand 作为名词时是「品牌」的意思,而作为动词时有「加商标于…;给(产品)设计品牌」之意,这里用分词表形容词的形式,表示这张卡片是由两个品牌共同发行的。联名卡其实就是发卡银行和一般企业或营利事业合作联合发行之信用卡,功能和一般的信用卡一样,但以商业导向为主,比一般信用卡多了许多特定企业所提供的各项功能或特殊优惠,用来回馈持卡人,让持卡人愿意更常使用这张卡片消费,比方航空公司联名卡、百货公司联名卡都属于此范畴。
附卡 supplementary card
附卡有附加的意思,英文里我们用 supplementary 来表示「补充的,附加的,追加的」,因此附卡的英文是 supplmentary card。信用卡正卡的持卡人可以帮亲友申请附卡,附卡和正卡将共用一张信用卡的额度,且帐款会出现在同一份对帐单上。正卡及附卡之权利义务是相同的,但若正卡挂失,附卡将不能使用,反之附卡则不影响正卡的使用权益。附卡规定申请人须年满 15 岁以上,并为正卡持有人之子女、父母、配偶、兄弟姐妹等。
认识完信用卡的种类后,让我们来学习信用卡使用上的相关英文用词跟说法。
刷卡 pay by credit card
这里的刷卡指的是一种付款方式(payment method),如果要表示刷卡这个动作,我们会使用 swipe 这个动词。当你在国外消费时,你可以说 I’d like to pay by credit card. 来表示「我要刷卡。」如果不确定店家是否接受信用卡付款时,你可以询问 Do you take/accept credit cards?(你们接受信用卡吗?)。
It’s very convenient to pay by credit card if you don’t have enough cash on you.
当你身上现金不够时,刷卡很方便。
卡债 credit card debt
Debt 是「债务」的意思,因此卡债就是 credit card debt。如果要表示自己身上背了很多卡债,我们会用介系词 in 来表示,如 be in credit card debt 「背了卡债」。如果要表示「缴清,偿还」卡债,我们会使用 pay 或者 clear 这两个动词,如 clear my credit card debt 就是「缴清我的卡债」的意思。
If you are in credit card debt, it’s better to clear them before spending more.
如果你有卡债,最好先付清债务后再次消费。
开卡 activate a credit card
当你收到一张新的信用卡时,需要先进行开通才能开始使用,这个过程我们称为开卡。在英文的说法里,我们不说 open,而会使用动词 activate(启用,启动)来表示,因此 activate a credit card 就是「开通信用卡」的意思。
Follow the instructions and activate your credit card before using it.
在使用信用卡前,请先跟着指示开卡。
红利回馈 rewards/bonus points
许多信用卡公司会提供红利回馈给持卡人,透过刷卡集点的方式,兑换保险商品、哩程数、礼券等商品。红利回馈的英文是 rewards point 或是 bonus point,rewards 是「奖励,奖赏」的意思,bonus 则有「额外津贴,奖金」的意思,两个说法都可以用来表示红利回馈。
A lot of banks offer rewards points to their customers to exchange for other goods.
许多银行提供红利回馈让消费者可以兑换其它商品。
现金回馈 cashback
除了点数回馈与商品兑换以外,有些公司也会提供现金回馈,英文说法是 cashback,也就是消费后可以累积现金积点,用来折抵帐单金额。
This bank offers 1% cashback on every expense.
这家银行提供每笔消费 1% 的现金回馈。
额度 credit limit
额度就是你的信用卡可以支付的最大金额上限,通常按照信用卡等级,以及个人信用问题,每张卡可以提供的额度不同。 Limit 当动词有「限制」的意思,当名词的中文解释为「极限,上限」。因此如果你想要求银行提高你的卡片额度,你可以用 raise/increase the credit limit 这个说法。如果你的刷卡额度已达上限,那信用卡公司就会跟你说 You’ve reached your credit limit.(你的信用卡额度已达上限。)
Jane asked the bank to raise her credit limit but got rejected.
Jane 请求银行提高她的信用卡额度,但被拒绝了。
刷爆 max out
Max 有「最大化;最多」的意思,这里的介系词 out 有「超过」的意思,因此我们会用 max out 来表示信用卡刷爆。
I maxed out my credit card, so I had to pay with cash during my trip in Europe.
我欧洲旅游时,信用卡刷爆了,所以我只能付现。
手续费 transaction fee
有时候在国外刷信用卡时,都会有一部分的手续费,也就是所谓的 transaction fee。 Transaction 是「交易」的意思,fee 则是指「费用」,因此两者结合就是「手续费」的意思。如果在刷卡之前想要事先知道店家是否会收取手续费,可以问:Do you charge any transaction fees with credit card payment?(使用信用卡付款会收取手续费吗?)
There will be an additional 2% transaction fee if you pay by card.
如果你用信用卡付款,会有 2% 的额外手续费。
知道各种信用卡英文和功能差别后,以后要申请信用卡,就能更知道自己需要申请哪种卡了,旅行也变得轻松许多。只是开心刷之余,要谨记四个字:量力而为。将消费金额限制在额度内,不要把卡刷爆,也确定财力是可以负担日后卡费的,才不会导致入不敷出的债务问题。