您的位置 首页 英语口语

【道地】当外国人问你”How are you doing?”,为何不该回答”I am fine.”?

人际相处是人生中很重要的一课,而打招呼更是一门学问。小时候我们学英文,绝对已经被训练到听到别人问 “How are you?”,就会反射性的回答 “I am fine, thank you. And you?”,对吧?但你知道在国外,其实还有更适切的回应方法吗?今

人际相处是人生中很重要的一课,而打招呼更是一门学问。

小时候我们学英文,绝对已经被训练到听到别人问 “How are you?”,

就会反射性的回答 “I am fine, thank you. And you?”,对吧?

但你知道在国外,其实还有更适切的回应方法吗?

今天就让 VT 陪你一起模拟、演练在国外实际的打招呼方式吧!

回答 “I am fine.”,哪里不对啦?

事实上,当别人问候你过得如何,如果你要回答 “I am fine.”,其实也没什么不对。

但是今天要来厘清的观念是,”I am fine” 这个回答在外国人心里可跟我们接受的英语教育有意思上的不同,它并不代表我过得很好,而是一种差强人意的说法,就像在说「嗯⋯是还可以啦」一样。

所以说,如果你实际到了国外,如果生活真的不是太糟的话,其实很少人会用 “I am fine” 回答别人的问候。

那么,该怎么回答比较好呢?

一般比较常见的回答,你可以说:”I am doing well.”

或者你觉得哇,我的生活美满,幸福的不得了,那你就可以说 “I am doing wonderful”,给人一种更有精力的感觉。

更简单的回法,也可以直接说:”Great!”

这样的回应是不是听起来比 “I am fine” 活泼多了呢?

【道地】当外国人问你”How are you doing?”,为何不该回答”I am fine.”?

其他生活常见问候语

What’s up?

How is it going?

What have you been up to?

What’s going on?

这些都是一般口语上常用来问候别人的说法。

比较特别的还有:

How’s tricks?

Howdy!

How’s life treating you?

What’s new?

What’s cooking?

生活平平的回应方式

啊如果你的生活最近过得普普,想表达马马虎虎啦,该怎么说呢?

Just so-so.

I get by.

As usual.

Nothing special.

Same shit, different day.

Surviving.

先别急着关掉网页,听过 VoiceTube HERO 吗?

完美的互动式对话学习,辅以影片及多元情境,快加入 Hero,让我们专业的课程规划师,引导您真正把英文说出口!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/36655.html

为您推荐