1. in a rage / fly into a rage
rage 本身就是发怒,狂怒的意思
所以搭配在一起就有勃然大怒的意思啰!
这个片语可是很常见的,一定要学起来。
例句:Anita flew into rage when she found her son stealing money from her purse.
当Anita发现她儿子偷她钱包里的钱后,简直气炸了。
2. hit the ceiling
不是撞到天花板喔!这个片语有「火冒三丈」的意思
气到火都冒到天花板了
这个也是很常使用的片语,以后看到 hit the ceiling 不要再想说为什么要撞天花板了!
例句:Your husband will definitely hit the ceiling after knowing the truth.
你老公知道真相后,肯定会气疯。
3. hot under the collar
这个可不是表示天气很热喔!
而是气到领子都开始冒烟了,表示非常生气。
例句:My father gets hot under the collar every time he thinks about it.
每当我爸爸想起这件事都会怒气冲冲。
4. in a huff
这种生气是有点被冒犯到的气愤,在使用上要比较谨慎喔!
huff 本身有愤怒、触怒冒犯的意思
所以我们也可以用 huffy 来形容生气的样子。
例句:Mandy was in a huff because we accidentally forgot to invite her to the party.
Mandy感到非常不高兴因为我们不小心忘了邀请她来派对。
5. hopping mad
这个片语就很像我们常在说的「气得跳脚」
hop 是跳跃的意思,而 mad 有发怒的意思。
例句:Helen was hopping mad in the theater because Jeff was an hour late.
Helen 在电影院气得跳脚因为 Jeff 迟到了一个小时。
6. burn sb up
这个片语会和人连用,意思是「使某人大动肝火」
火大到要燃烧起来的样子
例句:Her lazy attitude burned her boss up.
她的懒散态度让老板很不爽。
7. piss off
这是个非常口语的用法,常在影集里看到!
我们也会用 piss sb off 来表示「惹某人生气」
例句:His rude behavior really pissed his parents off.
他那无理的行为真的让他父母很不高兴。
例句:Don’t piss me off.
别惹我!
看完了几组片语,小编要补充几个 angry 以外的单字给各位
让大家除了片语以外还有单字可以活用呦!
furious 狂怒的
indignant 气愤的
incensed 愤怒的
irate 生气的
这几个字为常见用来形容生气愤怒的单字。