您的位置 首页 大学英语

教师节快乐! 「那些老师必说的话」英文版大公开!

英文版教师语录 日常篇Raise your hand before you speak. 举手发言。老师常会用「举手发言」来控制课堂秩序,这时就可以用 Raise your hand before you speak. 这一句。但要注意,这个句子是祈使句的句型,带有命令语气。老师以这样的口

英文版教师语录 日常篇

Raise your hand before you speak. 举手发言。

老师常会用「举手发言」来控制课堂秩序,这时就可以用 Raise your hand before you speak. 这一句。但要注意,这个句子是祈使句的句型,带有命令语气。老师以这样的口气对学生,当然无不妥,但如果是要提醒长官或贵宾要举手发言,可以改成 Please be reminded that you should raise your hand before you speak. 的句型,语意相同,但较有礼貌。

Class dismissed. 下课。

「下课」的英文是 Class dismissed.,直翻是「课堂解散」的意思。如果听到老师说这句,就可以欢呼啦!在上课时,难免会有下课钟响但老师还没讲完的状况。这时,为了要避免学生一听到钟声就鸟兽散,可以说:

The bell doesn’t dismiss you; I dismiss you.

下课钟声响不等于下课,等我说下课才可以下课。

Detention  留校察看

detention (留校察看) 这种事通常只会在很严重的状况下才会用到,例如同学打架、作弊、旷课、强烈顶撞老师等等的情况老师才会这样说。

教师节快乐! 「那些老师必说的话」英文版大公开!

(students fighting in the classroom)

Teacher: Hey, hey, what are you guys doing?

Student A: He started it!

Student B: He called me an idiot and hit me first!

Teacher: Calm down and go back to your seats, or I’ll give you both detention!

(学生在教室打架)

老师:你们在干嘛?

学生A:他先开始的!

学生B:他先叫我白痴然后打我的!

老师:你们都给我冷静回座位坐好,不然我就罚你们留校察看!

Pay attention; this will be in the test.  注意听,这边会考。

当老师发现没人在听他讲话或是没人在抄笔记时,可能就会带有警告地提醒同学课堂内容会出现在考试中(有的时候是真的会出现啦)。这句以 pay attention(注意)开头,是一个祈使句。如果你是学生,想问老师某内容会不会考,可以去掉例句中祈使句并改为改为问句:

Will this be in the test? 这会考吗?

May I ask if this will be in the test? 可以请问这会考吗? (较礼貌的用法)

Please don’t tell me your source is Wikipedia.

不要跟我说你资料来源是维基百科。

每次交报告的时候,每次做报告的时候,你是否总习惯打开维基百科查资料?到了交作业时,老师看到参考资料列了维基百科好像都会很火大?或是当你的内容不够深入或不太正确,也会怀疑你只用了维基百科。这是因为维基百科的资讯是任何人都可以编辑的,所以它的正确性常常有待商榷。当老师想要表达不可置信或表达不满时,就可能会用这个句子表达。

Teacher: Your report is too brief, and some information is incorrect. What’s your source?

Student: Like… the Internet.

Teachers: Please don’t tell me your source is Wikipedia.

Student: Well… not just Wikipedia; I also got materials from other websites…

Teacher: I don’t need to know. Just do some more research and hand it in by tomorrow.

老师:你的内容太少而且有些资讯错误。你资料来源是哪里?

学生:就…网路。

老师:别告诉我是维基百科。

学生:也不只有维基,我也有从其他网站找资讯…

老师:我不需要知道,多找点资料,明天交上来。

英文版教师语录 学生太吵篇

学生太吵大概是老师最无法忍受的事情之一了,老师们有各种让学生安静的方式,那么用英文让学生安静要怎么说呢?跟大家分享三句学生太吵时,老师最常会用来要求学生安静的话:

I can hear you from the hallway! 我从走廊就听到你们的声音了!

另外 hallway 也可以代入其它地点,像是 I can hear you from the rooftop.(我在屋顶就听到你们的声音了。),当然这个说法就比较夸张了。另外,这句话在一般对话当中也可以使用:

Guys be quiet, I can hear you from outside.

你们小声一点,我从外面就听得到你们在讲话了。

I’ll just sit here and wait until you stop talking. 我就在这里坐着等你们安静。

讲完这句话后,不发一语地坐着等学生安静也是老师常用的招式。这可能会发生在老师多次提醒 Be quiet. 无效后会说的话。不过这句的成效如何就因人而异了。

You’d better be quiet, or I will call your parents.

你最好安静点,不然我就打电话给你爸妈。

这句话通常就是老师的最后通牒了。这边的 You’d better… 中文是「你最好…」的意思,后面再加上 or (else)… 就是表达 「你最好…不然…」,带有威胁意味。英文当中,很常会在 or else 之后加上句点,「否则」后的的文字省略,有后果不言而喻的隐含。以下补充 had better… or (else)… 的用法:

You had better be on time next time, or (else) I will fail you.

你下次最好准时,不然我就把你当掉。

You’d better explain why you didn’t come home last not, or else!

你最好解释一下昨晚为什么没回家,不然你就知道惨了!

He had better be smart and apologize, otherwise, I will never speak with him again.

他最好聪明点快道歉,不然我就再也不跟他说话了。

回想年少轻狂的日子,这些话好像还真的听了不少了!做老师可真不简单呀!

在这里跟天下老师说声:「辛苦了,教师节快乐!」

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/36726.html

为您推荐