您的位置 首页 初中英语

【生活英文】学英文学到餐桌上去!当食物化身为片语,你知道是什么意思吗?

餐桌上的食物,也会用在片语里头,你知道是什么意思吗?在看片语之前,先来个几题小测验吧!你是否可以正确讲出这些片语的意思呢?1. That money is just chicken feed for me.2. You just save my bacon.3. He is a chicken.如果把这些

餐桌上的食物,也会用在片语里头,你知道是什么意思吗?

在看片语之前,先来个几题小测验吧!

你是否可以正确讲出这些片语的意思呢?

1. That money is just chicken feed for me.

2. You just save my bacon.

3. He is a chicken.

如果把这些单字都直接翻成食物的话,可就大错特错,闹笑话啰!

小编等等还有其他意想不到的片语要分享给大家

在台湾很多人不吃牛肉 beef,不过在国外,牛肉是他们很重要的肉类来源

所以我们先就从「牛肉」开始吧!

【生活英文】学英文学到餐桌上去!当食物化身为片语,你知道是什么意思吗?

have a beef  with sb/sth 和某人意见不合、对某事不满

这里不是说点了牛肉喔!

点牛肉的话要说:I ordered beef.

除了可以说跟某人意见不合以外,have a beef 还可以用来表示「抱怨、申诉」

例句:I don’t have a beef with flip-flops, but I think you shouldn’t wear them to the office.

我对人字拖没什么意见,不过我认为你不应该穿这个来办公室。

Where’s the beef? 成效在哪里?

问这句话的人不是真的想知道牛肉在哪里

beef 这里指的是实质性的东西

想想看如果点了一个牛肉汉堡,最重要的牛肉不见了,你是不是也想问「牛肉呢?」

这个片语通常用在政治上,希望政治人物不能只会开空头支票,要有实际作为。

1984年美国总统大选时,雷根总统就被竞争对手问到:Where’s the beef, Mr.President?

「总统先生,请问你的政绩在哪呢?」

简单学完两个简单牛肉的特别用之后,我们接着来看鸡肉 chicken 的相关片语

chicken 胆小鬼

除了你们都知道「鸡肉」的意思之外,chicken 超级常用来指胆小鬼

就跟 coward 一样

所以你如果要说一个人很胆小,你可以说:You are such a chicken. 你真的很胆小耶!

chicken out 临阵退缩

这个片语由 chicken 胆小的意思延伸而来

指的就是本来就对于某件事情感到害怕,在最后关头还是退缩了

例句:Andrew thought he could sing on the stage, but he chickened out at the last moment.

Andrew 原本以为他可以在舞台上唱歌,但在最后一刻却临阵退缩了。

chicken feed 很少的钱

虽然这个片语也可以用来形容很少量的东西

不过大部分都是用来形容「微薄的薪水、很少的钱」

feed 本身有动词「喂食」的意思,也有名词「饲料」的意思

想一下鸡饲料,都是小小一颗一颗的,代表很少的感觉。

例句:That money is just chicken feed for me.

那对我来说根本就是一笔小钱。

有鸡肉那怎么可以错过鸡蛋 egg 呢?

最简单的 egg 组成片语后也可能让你摸不着头绪哟!

a good egg 好人

一颗好的鸡蛋? !

指的就是做好事的人或是帮忙某事的人

相反的,a bad egg 也就可以用来形容坏人、不可以相信的人

这个看过一次就马上记起来了吧!

have egg on one’s face 让某人丢脸、颜面尽失

有颗蛋在脸上?好像不怎么好看…有点丢人

这个片语就是让某人丢脸、出丑的意思

例句:You’ll have egg on your face if you fail.

你失败的话就丢脸了。

fish out of water 格格不入、很不自在

字面意思其实很清楚,就像是鱼离开了水一样

会感到很不别扭,觉得格格不入

例句:I feel like a fish out of water at this party.

我在这场派对中感到很不自在。

bigger fish to fry 更重要的事要做

有更大只的鱼要油炸?以为是在准备丰盛的食物就错了!

意思是说还有更重要的事要做

例句:I don’t have time for your personal problem. I have bigger fish to fry.

我没时间理你私人的问题,我还有更重要的事要做。

drink like a fish 狂饮、过量喝酒

鱼也会喝东西吗?

这个片语形容的特别是「喝酒过量」

喝酒过量有害健康!

例句:They drank like a fish at Jacky’s birthday party.

他们在杰克生日派对上狂喝酒。

dead meat 完蛋了

死掉的肉?如果真的以为是死掉的肉就完蛋了!

跟 dead meat 很像的片语还有 dead duck,都是指完蛋的意思

例句:If you got caught cheating, you’ll be dead meat.

如果被抓到作弊,你就完蛋了。

save one’s bacon 拯救某人一命、使某人脱离困境

现在换要拯救培根了!

这个片语的来源有一方说是因为以前培根是家家户户的重要食物

如果发生了什么事也要赶快救家里的培根

所以延伸的意思就是拯救了某人一命。

例句:Your note just save my bacon.

你的笔记救了我一命啊!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/36836.html

为您推荐