take out
take out 除了字面上的「把东西拿出去」之外,食物要外带也可以用 take-out 来表达。表达外带的方法会因为不同地区而有所变化,常见的就是 take-out 跟 to go ,英式用法也会说 takeaway 。另一个口语用法 take someone/something out 就是杀的意思,在悬疑影集中听到这样的说法时,千万不要以为他们在说把人带出去或是吃饭要外带喔!
I’d like to order take-out.
我想要外带。
take up
take up 也是有几种常见意思,第一个就是「占用、占据」,可以用来说占空间、占时间。另外 take up 还有「开始做某事」的意思,如果最近开始从事一个兴趣、学一个东西除了讲 start doing something 之外,也可以试着用 take up 讲讲看噢!如果在这个片语后面加一个 with 变成 take sth up with sb 的话,就是指跟某人讨论某事,等同于 discuss sth with sb 。
I have taken up Spanish recently.
我最近开始学西班牙文。
I don’t want to take up too much of your time.
我不想占用你太多时间。
take after
take after 的意思是「像」,通常用来说某人跟家人相似。这个片语不限定外表长得像,个性或其他特征相似也可以用 take after 来表示。
I take after my mother more than my father in terms of personality.
我的个性比起像爸爸,反而比较像妈妈。
take back
字面上的 take back 就是拿回来,如果你借别人东西想要拿回来的时候就是说 take back。但是除了这个意思之外,这个片语还有一个常见的用法,就是「收回、取消」。如果一气之下说了很过分的话,就可以在道歉的时候说 I take back my words;要反悔约定的时候也可以用 take back!
A: See, she likes this photo more!
A: 看吧,她比较喜欢这张照片!
B: You’re right, I take back my words.
B: 你说对了,我收回前言。
take off
take off 最普通的用法可以用来指「脱衣服」,它也会用在出发或是飞机的起飞。而跟字面上意思比较不同的是, take off 搭配时间一起说会变成「请假」、「休息」的意思,例如 take a day off 就是放假一天。
Joyce caught a cold, so she took a day off yesterday.
Joyce 感冒了,所以她昨天请假
take down
take down 这个片语是写下来、抄下来的意思。英文「抄笔记」动词也是用 take ,也就是 take notes!听到 take notes 的时候并不是叫你把笔记拿过来的意思噢!
During note-taking, mindlessly taking down every word won’t help you understand the content.
做笔记时,盲目地抄下每个字并不会帮助你了解内容。